1016万例文収録!

「安保理決議」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 安保理決議の意味・解説 > 安保理決議に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

安保理決議の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

更なる国連安保理決議を支持。例文帳に追加

We support a further UN Security Council resolution.  - 財務省

安保理常任理事国は重要な決議について拒否権を有している。例文帳に追加

The permanent members of the Security Council have the power to veto important resolutions. - Weblio英語基本例文集

国連安保理が北朝鮮への非難決議を全会一致で採択した例文帳に追加

The UN Security council unanimously adopted a resolution condemning North Korea.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

安保理決議を受けて, 政府は急いで新しい法案の作成に取り組むこととなった.例文帳に追加

In response to [Following] the decision of the Security Council, the Government rapidly set about preparing new legislative proposals.  - 研究社 新和英中辞典

例文

日本は安保理の拡大を求めて,6月に国連総会に改革決議案を提出する予定だ。例文帳に追加

Japan calls for the expansion of the Security Council and plans to submit a reform resolution to the U.N. General Assembly in June.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

G7各国は、国連安保理決議1373号を実施しつつあり、また国連テロ資金供与防止条約についても署名済、その批准をコミット。例文帳に追加

Each G7 country is implementing UN Security Council Resolution 1373 and hassigned and is committed to ratifying the UN Convention for the Suppression ofthe Financing of Terrorism.  - 財務省

国連安保理決議を受けた我が国の対応につきましては、決議を実効あらしめるよう、適切な対応を早急に行うという心構えで、現在、政府全体として関係省庁間で緊密な協力をしながら対応策を検討している段階であります例文帳に追加

As for the actions that may be taken by Japan, the government as a whole is considering, through close coordination between relevant ministries and agencies, what should be done to enforce this resolution so that appropriate measures can be taken quickly  - 金融庁

北朝鮮問題につきまして、先のG8では、国連安保理決議に沿って、有効かつタイムリーな金融制裁を実施すべきだ、という点でも一致しております例文帳に追加

Regarding North Korea, an agreement was reached at the recent G-8 meeting on the need for effective and timely implementation of financial measures against North Korea as set out in a United Nations Security Council resolution  - 金融庁

今回のG8財務大臣会合の声明では、「国連安保理決議第1874号の中で、他の措置とともに設定された北朝鮮に対する金融措置の実効的かつタイムリーな履行にコミットする」とされております例文帳に追加

A statement issued at the meeting of the G-8 Finance Ministers said, ''We are committed to the effective and timely implementation of financial measures against North Korea as set out, among other measures, in UN Security Council resolution No. 1874.''  - 金融庁

例文

スリランカは、国連安保理決議1267、1373を履行するための資産凍結手続を構築する規則の発令を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた顕著な進歩を見せている。例文帳に追加

Sri Lanka has taken significant steps towards improving its AML/CFT regime, including by issuing regulations to establish freezing procedures to implement UNSCRs 1267 and 1373.  - 財務省

例文

我々は、国連安保理決議第 1874 号の中で、他の措置とともに設定された朝鮮に対する金融措置の実効的かつタイムリーな履行にコミットする。例文帳に追加

We are committed to the effective and timely implementation of financial measures against North Korea as set out, among other measures, in UN Security Council resolution N. 1874.  - 財務省

同国は、①国連安保理決議1373に基づく既存のテロリスト資産の凍結メカニズム及び手続きの改善(特別勧告Ⅲ)及び②金融情報機関の実効性の更なる強化(勧告26)を含む、これらの欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Greece should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) improving exisiting mechanisms and procedures for freezing terrorist assets under UNSCR 1373 (Special Recommendation III); and (2) further enhancing the effectiveness of the FIU (Recommendation 26).  - 財務省

以降、同国は、テロ資金供与の犯罪化に関する問題への対処、国連安保理決議第1373号に基づくテロリスト資産の凍結、及び金融情報機関の独立性及び活動に係る規制の採択を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善における進捗を示してきた。例文帳に追加

Since that time, Greece has demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by adopting legislation that aims to address issues relating to criminalisation of terrorist financing, freezing of terrorist assets under UNSCR 1373, and the independence and operation of the FIU.  - 財務省

以降、同国は、資金洗浄及びテロ資金供与の犯罪化及び国連安保理決議1373号に基づくテロリスト資産の凍結に関する法的措置を含め、資金洗浄・テロ資金供与対策体制の改善に向け、措置を講じてきた。例文帳に追加

Since that time, Ukraine has demonstrated progress in improving its AML/CFT regime, including by adopting legislation that aims to address issues relating to criminalisation of money laundering and terrorist financing and freezing of terrorist assets under UNSCR 1373.  - 財務省

イランの核及び弾道ミサイル・プログラムに取り組んだ、二つの全会一致の国連安保理決議、並びに、イランと関連する不法な資金供与のリスクを特定する FATF の活動を受け、金融機関はこれらのリスクに留意することが求められている。例文帳に追加

In the wake of two unanimous UN Security Council Resolutions addressing Iran's nuclear and ballistic missile programs, and the FATF's actions identifying the risks of illicit finance associated with Iran, financial institutions are advised to take into account these risks.  - 財務省

パキスタンはFIUの機能強化、2012年の国連安保理決議の執行に関する法令の公布、為替業者に対する資金洗浄・テロ資金供与対策に係るガイドラインの発出、国境における現金移動規制を行うための通貨申告制度を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策の体制改善に向けた顕著な進歩を見せている。例文帳に追加

Pakistan has taken significant steps towards improving its AML/CFT regime, including by enhancing the capacity of its FIU, issuing the UNSC (Enforcement) Order 2012, AML/CFT guidelines for exchange companies and a currency declaration notification for the implementation of its cash border controls.  - 財務省

同国は、①国連安保理決議 1373に基づく義務を履行するための、十分な法令整備及びテロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続の履行、及び②刑事共助のための適切な法律・手続の導入を含む、これらの欠陥に対処するためにアクションプランへの取組を継続するべきである。例文帳に追加

Syria should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) providing sufficient legal basis for implementing the obligations under UNSCR 1373 and implementing adequate procedures for identifying and freezing terrorist assets; and (2) ensuring that appropriate laws and procedures are in place to provide mutual legal assistance.  - 財務省

同国は、①資金洗浄の前提犯罪とテロ資金供与の犯罪化に関して残存する問題について明らかにすること、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続の構築・履行及び法律、規制又は他の強制力のある手段を通じた国連安保理決議1267、1373の履行を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためにアクションプランの履行への取組を継続すべきである。例文帳に追加

Tanzania should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) clarifying the remaining issues regarding the predicate offences for money laundering and criminalisation of terrorist financing; (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets as well as implementing the UNSCRs 1267 and 1373 through law, regulations or other enforceable means.  - 財務省

同国は、①資金洗浄の前提犯罪への対処、②テロ資金供与の適切な犯罪化、③テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築・履行及び法律、規制又は他の強制力のある手段を通じた国連安保理決議1267、1373の履行、④効果的な顧客管理措置の構築、⑤適切な記録保存義務の確保、及び⑥完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの履行への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Tanzania should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) addressing predicate offences for money laundering; (2) adequately criminalising terrorist financing; (3) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets as well as implementing the UNSCRs 1267 and 1373 through law, regulations or other enforceable means; (4) establishing effective customer due diligence measures; (5) ensuring adequate record-keeping requirements; (6) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit.  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築、履行及び法律、規制又は他の強制力のある手段を通じた国連安保理決議1267、1373の履行(特別勧告Ⅲ)、③効果的な顧客管理措置の構築(勧告5)、④適切な記録保存義務の構築(勧告10)、⑤完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)及び⑥資金洗浄・テロ資金供与対策上の義務の遵守を確保するための権限ある当局の指定(勧告23)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施に取り組む。例文帳に追加

Tanzania will work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets as well as implementing the UNSCR 1267 and 1373 through law, regulations or other enforceable means (Special Recommendation III); (3) establishing effective CDD measures (Recommendation 5); (4) establishing adequate record-keeping requirements (Recommendation 10); (5) establishing a fully operational and effectively functioning national Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); and (6) designating competent authorities to ensure compliance with AML/CFT requirements (Recommendation 23).  - 財務省

同国は、①資金洗浄及びテロ資金供与の適切な犯罪化(勧告1及び特別勧告Ⅱ)、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築、履行及び法律、規制又は他の強制力のある手段を通じた国連安保理決議1267、1373の履行(特別勧告Ⅲ)、③効果的な顧客管理措置の構築(勧告5)、④適切な記録保存義務の構築(勧告10)、⑤完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)及び⑥資金洗浄・テロ資金供与対策上の義務の遵守を確保するための権限ある当局の指定(勧告23)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Tanzania should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising money laundering and terrorist financing (Recommendation 1 and Special Recommendation II); (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets as well as implementing the UNSCR 1267 and 1373 through law, regulations or other enforceable means (Special Recommendation III); (3) establishing effective CDD measures (Recommendation 5); (4) establishing adequate recordkeeping requirements (Recommendation 10); (5) establishing a fully operational and effectively functioning national Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); and (6) designating competent authorities to ensure compliance with AML/CFT requirements (Recommendation 23).  - 財務省

例文

同国は、①資金洗浄が適切に犯罪化されているかの判定(勧告1)、②テロ資金供与の適切な犯罪化(特別勧告Ⅱ)、③テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続きの構築、履行及び法律、規制又は他の強制力のある手段を通じた国連安保理決議1267、1373の履行(特別勧告Ⅲ)、④効果的な顧客管理措置の構築(勧告5)、⑤適切な記録保存義務の構築(勧告10)、⑥完全にかつ効果的に機能する金融情報機関の構築(勧告26)及び⑦資金洗浄・テロ資金供与対策上の義務の遵守を確保するための権限ある当局の指定(勧告23)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続すべきである。例文帳に追加

Tanzania should work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) determining whether money laundering is adequately criminalised (Recommendation 1); (2) adequately criminalising terrorist financing (Special Recommendation II); (3) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets as well as implementing the UNSCRs 1267 and 1373 through law, regulations or other enforceable means (Special Recommendation III); (4) establishing effective CDD measures (Recommendation 5); (5) establishing adequate record-keeping requirements (Recommendation 10); (6) establishing a fully operational and effectively functioning Financial Intelligence Unit (Recommendation 26); and (7) designating competent authorities to ensure compliance with AML/CFT requirements (Recommendation 23).  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS