1016万例文収録!

「宛に」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 宛にに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

宛にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8138



例文

先認識装置例文帳に追加

ADDRESS RECOGNITION DEVICE - 特許庁

田中宛に手紙を出す例文帳に追加

to address a letter to Tanaka  - 斎藤和英大辞典

手紙に名を書く例文帳に追加

to address a letter  - 斎藤和英大辞典

手紙に名を書く例文帳に追加

to address a letter  - 斎藤和英大辞典

例文

あなた自身にてられた例文帳に追加

addressed to yourself  - 日本語WordNet


例文

(手紙を人に)てる例文帳に追加

to address a letter to someone  - EDR日英対訳辞書

宛に送ってください。例文帳に追加

please send electronic mail to  - JM

日英社の貨物例文帳に追加

Goods consigned to the Nichieisha―goods for the Nichieisha.  - 斎藤和英大辞典

郵便名認識装置例文帳に追加

MAIL ADDRESS RECOGNITION DEVICE - 特許庁

例文

先入力支援装置例文帳に追加

DESTINATION INPUT SUPPORT DEVICE - 特許庁

例文

名の人は名の所におらぬ例文帳に追加

The addressee is not to be found at the address.  - 斎藤和英大辞典

の人は名の所におらぬ例文帳に追加

The addressee is not to be found at the address.  - 斎藤和英大辞典

先認識装置、区分機、及び先認識方法例文帳に追加

DESIGNATION RECOGNITION DEVICE, SORTING MACHINE, AND DESIGNATION RECOGNITION METHOD - 特許庁

て先画像作成部42で、て先データに基づきて先画像を作成する。例文帳に追加

An address image is created based on the address data by an address image creating part 42. - 特許庁

て先画像作成部42で、て先データに基づきて先画像を作成する。例文帳に追加

A destination image generating section 42 generates a destination image on the basis of the destination data. - 特許庁

先入力システム、携帯情報端末、サーバ、先入力方法及び先入力プログラム例文帳に追加

DESTINATION INPUT SYSTEM, PERSONAL DIGITAL ASSISTANT, SERVER, AND METHOD AND PROGRAM FOR DESTINATION INPUT - 特許庁

日英社宛に荷物を送る例文帳に追加

to consign the goods to the Nichieisha  - 斎藤和英大辞典

荷は日英社宛に送れ例文帳に追加

Consign the goods to the Nichieisha―Send the goods to the consignment ofto the consignation of―the Nichieisha.  - 斎藤和英大辞典

宛に荷物が届いていませんか。例文帳に追加

Could you send the luggage to me?  - Weblio Email例文集

落花然蝴蝶の舞うに似たり例文帳に追加

The falling petals look like fluttering butterflies.  - 斎藤和英大辞典

品物を日英社宛に送れ例文帳に追加

Consign the goods to the Nichieisha―(でなら)―Ship the goods for the Nichieisha.  - 斎藤和英大辞典

封筒は彼にてられている。例文帳に追加

The envelope had been addressed to him. - Weblio Email例文集

この書類は彼宛に送っています。例文帳に追加

I have sent these documents to him.  - Weblio Email例文集

財務企画部長宛に報告する例文帳に追加

report to the head of the Financial Affairs department  - Weblio Email例文集

次回から山田宛にしてください。例文帳に追加

Please address it to Yamada from the next time.  - Weblio Email例文集

山田さんてに電話をおかけですか?例文帳に追加

Are you calling for Ms. Yamada?  - Weblio Email例文集

あなた宛に書類が届いています。例文帳に追加

The documents arrived to you.  - Weblio Email例文集

それを私宛に発送してください。例文帳に追加

Please send that out to my address.  - Weblio Email例文集

これらは彼宛に送っています。例文帳に追加

These have been sent to him.  - Weblio Email例文集

高橋宛に小包を出す例文帳に追加

to direct a parcel to Takahashi  - 斎藤和英大辞典

手紙は誰宛にして出せばよいか例文帳に追加

To whom shall I address my letters?  - 斎藤和英大辞典

小包は誰宛にして送ればよいか例文帳に追加

To whom shall I direct the parcel?  - 斎藤和英大辞典

為替は君にて振り出した例文帳に追加

I have drawn the cheque in your favour.  - 斎藤和英大辞典

(誰宛に)手形を振り出す例文帳に追加

to draw a bill on one  - 斎藤和英大辞典

宛にいくらの手形を振り出す例文帳に追加

to draw on one for a sum  - 斎藤和英大辞典

宛に為替を取り組む例文帳に追加

to draw a check in favour or some one  - 斎藤和英大辞典

郵便の名ははっきり正確に。例文帳に追加

Please address your mail clearly and correctly. - Tatoeba例文

彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。例文帳に追加

She addressed the letter to John. - Tatoeba例文

宛に手紙が来ていますか。例文帳に追加

Is there any mail for me? - Tatoeba例文

この先に送ってもらえますか?例文帳に追加

Could you send it to this address? - Tatoeba例文

ここに君の手紙がある。例文帳に追加

Here is a letter for you. - Tatoeba例文

封書の表に先を書くこと例文帳に追加

an act of addressing letters  - EDR日英対訳辞書

郵便の名ははっきり正確に。例文帳に追加

Please address your mail clearly and correctly.  - Tanaka Corpus

彼女は、ジョン宛に手紙を書いた。例文帳に追加

She addressed the letter to John.  - Tanaka Corpus

宛に手紙が来ていますか。例文帳に追加

Is there any mail for me?  - Tanaka Corpus

ここに君の手紙がある。例文帳に追加

Here is a letter for you.  - Tanaka Corpus

出願に係る送達例文帳に追加

the address for service relating to the application;  - 特許庁

もう一通は父にてたものだった。例文帳に追加

the other was to her father.  - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

と強調して名に書かれていた。例文帳に追加

so it was emphatically superscribed;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

「恋人にてたものであります、」例文帳に追加

"For my girl, sir,"  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS