意味 | 例文 (21件) |
常磐津節の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
常磐津節・清元節例文帳に追加
"Tokiwazu-bushi" & "Kiyomoto-bushi" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常磐津節保存会(音楽)例文帳に追加
Tokiwazu bushi (Theatrical music) Preservation Society (Music) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊後節という,常磐津節,富本節,清本節などの総称例文帳に追加
"Bungo-bushi", as the general name of "Jyobanzu-bushi", "Fumoto-bushi", "Shimizu-bushi", etcetera - EDR日英対訳辞書
義太夫節の他、常磐津節・富本節・清元節の作品がある。例文帳に追加
Gidayu-bushi as well as Tokiwazu-, Tomimoto- and Kiyomoto-bushi Melodies are used for dance stories. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のちに豊後節を経て常磐津節と清元節に吸収される。例文帳に追加
Later, it was incorporated into Bungobushi, then into Tokiwazubushi and Kiyomotobushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ぞれぞれ、常磐津節・清元節を参照(常磐津節『関の扉』『戻駕』、清元節『道行旅路の花聟』『保名』など)。例文帳に追加
To know about Tokiwazu-bushi, such as "Seki no to" (The Door of the Barrier Station) & "Modori Kago" (The Palanquin Returning from Shimabara), or about Kiyomoto-bushi, such as "Michiyuki Tabiji no Hanamuko" (The Bridegroom Accompanying the Journey) & "Yasuna," please refer to the article of "Tokiwazu-bushi" or "Kiyomoto-bushi." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、この宮古路豊後掾に師事した常磐津文字太夫と富士松薩摩掾が数年後それぞれ常磐津節と富士松節を創始する。例文帳に追加
A few years later, however, Mojitayu TOKIWAZU and Fujimatsu Satsuma no jo, who were disciples of Miyakoji Bungo no jo, founded Tokiwazu-bushi and Fujimatsu-bushi, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常磐津節は歌舞伎の伴奏用浄瑠璃として盛んに用いられた。例文帳に追加
Tokiwazu-bushi was often used as the accompaniment Joruri for Kabuki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄瑠璃:義太夫節、豊後節、常磐津節、清元節、河東節、長唄例文帳に追加
Joruri: Gidayu-bushi music, Bungo-bushi music, Tokiwazu-bushi music, Kiyomoto-bushi music, Kato-bushi music, and nagauta music - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代表的な流派に、義太夫節・常磐津節・清元節など(各派の説明は後述)。例文帳に追加
The well-known schools of Joruri are Gidayu-bushi, Tokiwazu-bushi and Kiyomoto-bushi (all of which are described below). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「語りもの」(浄瑠璃)の代表例としては「義太夫節」「常磐津節」「清元節」等がある。例文帳に追加
Gidayu-bushi (musical narrative of puppet theatre), tokiwazu-bushi (theatrical music), and kiyomoto-bushi (theatrical music) are the examples that represent narration-like performance (joruri). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
舞踊劇『紅葉狩(歌舞伎)』では常磐津節、長唄、義太夫節が合奏しこれを三方掛合いという。例文帳に追加
In the dancing drama "Momijigari" (Viewing Autumnal Trees), Tokiwazu-bushi, Nagauta and Gidayu-bushi are played in concert, which is called "Sanpo-kakeai." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常磐津節の中では初期の作品だが、上下二巻の大曲で傑作との評価が高い。例文帳に追加
Although it is a relatively early piece of Tokiwazu music, this two-part epic is considered a masterpiece. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
通常豊後節から見て、子、孫、曾孫になる常磐津、富本、清元を「豊後三流」と称し、それぞれに微妙な性格の違いがある。例文帳に追加
Although Tokiwazu, Tomimoto and Kiyomoto, which were the first, second and third generations of Bungo-bushi, respectively, are collectively called "Bungo three schools," there are subtle differences among them. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ほかに現代小唄・清元小唄・常磐津小唄・義太夫小唄(豊本節)・新内小唄などがある。例文帳に追加
In addition to Edo kouta, there exist various kouta, such as Gendai kouta (modern kouta), Kiyomoto kouta, Tokiwazu kouta, Gidayu kouta (also called Toyomoto-bushi), and Shinnai kouta. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他、能楽・長唄・一中節・常磐津・清元・地唄・浄瑠璃・小唄・笛・華道・書道・日本画などを学ぶことができる。例文帳に追加
One can also learn Nogaku, Nagauta, Icchubushi, Tokiwazu, Kiyomoto, Jiuta, Joruri, Kouta, Fue (flute), Kado (flower arrangement), Shodo (calligraphy) and Nihonga (Japanese painting). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
常磐津文字太夫の門弟、富本豊前掾が一派を立てて「富本節」を称し、さらに二代目富本豊前太夫の門下から清元延寿太夫による清元節が生れる(文化(元号)11年、1814年)。例文帳に追加
After Tomimoto Buzen no jo, a disciple of Mojitayu TOKIWAZU, founded 'Tomimoto-bushi,' Kiyomoto Enju Dayu, a disciple of the second Tomimoto Buzen no jo, created Kiyomoto-bushi (1814). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
積恋雪関扉(つもるこいゆきのせきのと) 通称関の扉(せきのと)は、常磐津節及びそれに合せて演じられる歌舞伎舞踊の演目。例文帳に追加
"Tsumoru Koi Yuki no Seki no To" (The Barrier Gate), often shortened to "Seki no To," is the title of a Tokiwazu-bushi (a style of narrative music to accompany a Kabuki performance) and also the title of the Kabuki play performed to Tokiwazu music. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この河東節は、市川團十郎(7代目)が成田屋市川團十郎の専売特許扱いにしてしまったため、以来他家が『助六』を上演するときは成田屋に遠慮して、「出端の唄」は長唄・常磐津・清元などに代えて行うことが決まり事になっている。例文帳に追加
As Danjuro ICHIKAWA VII made the Naritaya Danjuro ICHIKAWA family the proprietor of Katobushi, it has become the rule that when other families put "Sukeroku" on stage, they substitute Nagauta, Tokiwazu, or Kiyomoto for Katobushi for 'the Deha no Uta' out of consideration for the Naritaya family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、浄瑠璃音楽として残っているものは、義太夫節(丸本歌舞伎専用の義太夫を特に「竹本(チョボ)」と呼ぶことがある)、常磐津節、清元節、それに河東節、一中節、宮薗節(河東節、一中節、宮薗節に上方地歌の系統を引く荻江節を加えた4種を「古曲」と総称する)、新内節、富本節の8種である。例文帳に追加
Eight kinds of Joruri music are existent today, namely Gidayu-bushi (Gidayu specializing in Marumoto Kabuki is sometimes called 'Takemoto (Chobo)'), Tokiwazu-bushi, Kiyomoto-bushi, Kato-bushi, Icchu-bushi, Miyazono-bushi (Kato-bushi, Icchu-bushi, Miyazono-bushi and Hagie-bushi, which derived from Kamigata jiuta (a genre of traditional songs with shamisen accompaniment), are collectively called 'Kokyoku'), Shinnai-bushi and Tomimoto-bushi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「所縁江戸櫻」というのは、そもそもは河東節による「出端の唄」の曲名で、この河東節を七代目團十郎(五代目海老蔵)が成田屋の専売特許扱いにしてしまったため、他家が『助六』を上演するときは成田屋に遠慮して、この「出端の唄」を長唄・常磐津・清元などに書き替えたもので行う。例文帳に追加
Originally, 'Yukari no Edozakura' was a title of 'Deha no Uta' by Katobushi and Danjuro ICHIKAWA VII (Ebizo ICHIKAWA V) had a patent on the song of Katobushi; therefore, when other families put "Sukeroku" on stage, they substitute Nagauta, Tokiwazu, or Kiyomoto for Katobushi for 'Deha no Uta' out of consideration for the Naritaya family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (21件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |