1016万例文収録!

「幸田露伴」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 幸田露伴に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

幸田露伴の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。例文帳に追加

Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda. - Tatoeba例文

露伴幸田成延、猷夫妻の四男である。例文帳に追加

He was born as the fourth son of Narushige and Yu KODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘の幸田文は、露伴が没する以前から露伴に関する随筆を書き注目を集めた。例文帳に追加

His daughter, Aya KODA, was noted for her essays on Rohan while he was alive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「写実主義の尾崎紅葉、理想主義の幸田露伴」と並び称された。例文帳に追加

They were jointly referred to as 'Koyo OZAKI the realist, Rohan KODA the idealist.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

祇園南海、幸田露伴の著作にこの句の評釈がある。例文帳に追加

There is a commentary on this poem in books by Nankai GION and Rohan KODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

犬養毅・幸田露伴などの名流がその印を用いた。例文帳に追加

His seals were used by important personalities such as Tsuyoshi INUKAI and Rohan KODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一期生で、同級に幸田露伴、他に沢柳政太郎、狩野亨吉らがいたが、中退。例文帳に追加

Koyo was a member of the inaugural class together with Rohan KODA, Masataro SAWAYANAGI, and Kokichi KANO, but later Koyo dropped out of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1896年(明治29年)4月、第1次の終了の6年後に、幸田露伴の編集で再び創刊した。例文帳に追加

Six years after the cessation of publication of the first phase, in April 1896, Shinshosetsu was republished under the editorship of Rohan KODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月、幸田露伴、斎藤緑雨らとともに『めさまし草』に「三人冗語」を連載。例文帳に追加

In March, he began publishing joint reviews 'Sannin Jogo' (Three men's redundant words) in "Mezamashi-gusa" magazine along with Rohan KODA and Ryokuu SAITO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、幸田露伴は、芭蕉七部集の評釈を行い、芭蕉の歌仙の構造を明らかにした。例文帳に追加

Rohan KODA completed a commentary on the Basho Shichibushu (the Canonical Collection of Haikai from the Basho School), in which he laid bare the compositional style of Basho's kasen (36-verse renku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幸田露伴(こうだろはん、慶応(元号)3年7月23日(旧暦)(1867年8月22日)-昭和22年(1947年)7月30日)は、日本の小説家。例文帳に追加

Rohan KODA (August 22, 1867 - July 30, 1947) was a Japanese novelist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、「慶滋」のよみは「よししげ」とするのが一般であるが、幸田露伴は「かも」とよむべきであると作品の中で述べている。例文帳に追加

It is common to pronounce '滋' by 'yoshishige,' but Rohan KODA says in his book that it has to be read 'kamo.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治の作家「幸田露伴」の代表作として、五重塔建立に一身を捧げる大工十兵衛の姿を描いた小説『五重塔』がある。例文帳に追加

A carpenter named Jubei whose life was dedicated to building a Gojunoto, is depicted in a novel "Gojunoto," one of the representative works of 'Rohan KODA,' a novelist of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、訳語(和製漢語)の「交響楽、交響曲」をつくっており、6年間の欧米留学を終えた演奏家、幸田延(露伴の妹)と洋楽談義をした(「西楽と幸田氏と」)。例文帳に追加

He also created new Japanese words (based on Chinese characters) such as 'Kokyogaku, Kokyokyoku' (both meaning symphony), and gave a lecture on western music with Nobu KODA (a younger sister of Rohan), a musician who had come back to Japan after six-years' studying in Europe and America ('With western music and Ms. Koda').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また兄の影響を受け、「十二、三のころから、『柵草紙』(後には『めざまし草』)『文学界』や尾崎紅葉、幸田露伴、樋口一葉などの小説を読むのが一番の楽しみ」(『明星』明治39年5月)であった。例文帳に追加

In addition, she said, under her elder brother's influence, 'by the time I was twelve or thirteen, my greatest pleasure was reading literary magazines "Shigaramisoshi" (and later its successor "Mezamashigusa") and "Bungakukai" as well as novels by Koyo OZAKI, Rohan KODA, and Ichiyo HIGUCHI' ("Myojo" May 1906).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『二人比丘尼色懺悔』で認められ、『伽羅枕』『多情多恨』などを書き、幸田露伴と並称され明治期の文壇の重きをなした。例文帳に追加

His novel "Ninin bikuni irozange" (Amorous Confessions of Two Nuns) was well received, followed by "Kyara makura" (Pillow of Aloe) and "Tajo takon" (Full of Love, Full of Regret), and these works made Ozaki a prominent figure in literary circles during the Meiji Period equal in importance to Rohan KODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このほか「である」の言文一致を途中から試みた「二人女房」などを発表、幸田露伴とともに明治期の文壇の重鎮となり、この時期は紅露時代と呼ばれた。例文帳に追加

He also published 'Futari Nyobo' (Two Wives) in which he tried the vernacular style with 'dearu' ending of sentences from the middle of the story, and these achievements made him one of the leaders of literary circles during the Meiji Period along with Rohan KODA, so, this period was called Ko-Ro Jidai (the era of Koyo and Rohan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桃水とけじめをつけるかのように全く異なる幸田露伴風の理想主義的な小説『うもれ木』を刊行し、一葉の出世作となる。例文帳に追加

As if to emphasize the end of her relationship with Tosui, she published "Umoregi" (literally, Buried Wood), an idealistic novel in the style of Rohan KODA; it was completely different from her previous works, and it became the one that made her career.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1896年(明治29年)1月、『しがらみ草紙』の後を受けて幸田露伴、斎藤緑雨とともに『めさまし草』を創刊し、合評「三人冗語」を載せ、当時の評壇の先頭に立った(1902年廃刊)。例文帳に追加

In January 1896, he began to publish the magazine "Mezamashi-gusa" as a successor to "Shigarami Soshi" (Constraint Brochure) in association with Rohan KODA and Ryokuu SAITO, in which they issued joint reviews 'Sannin Jogo' (Three men's redundant words), which put them at the top of the world of critics at the time (publication was discontinued in 1902).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治になって近代歴史学・文学の時代になると、幸田露伴や山路愛山などが単純な判官贔屓をよしとせず、“頼朝のために進んで憎まれ役を買っていた”という景時擁護論を著している。例文帳に追加

In the Meiji period of modern history and literature, Rohan KODA and Aizan YAMAJI decided that the simple sympathy of rooting for the underdog as tragic hero was not good and wrote defenses of Kagetoki as "a man who volunteered a thankless role for Yoritomo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS