1016万例文収録!

「心に」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

心にの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

美しい顔に汚い例文帳に追加

Fair face, foul heart. - 英語ことわざ教訓辞典

心に越した事は無い例文帳に追加

You cannot be too careful - JMdict

すりに用しなさい例文帳に追加

Beware of pickpockets. - Eゲイト英和辞典

配は体に毒例文帳に追加

Care killed the cat. - Eゲイト英和辞典

例文

して,慎重に例文帳に追加

with caution - Eゲイト英和辞典


例文

好奇心に燃えた目例文帳に追加

curious eyes - Eゲイト英和辞典

独立心に富む青年例文帳に追加

an independent youth - Eゲイト英和辞典

着る物に対する無関例文帳に追加

indifference to clothes - Eゲイト英和辞典

環境保護に関のある例文帳に追加

ecologicallyminded - Eゲイト英和辞典

例文

政治には関がない例文帳に追加

Politics don't interest me. - Eゲイト英和辞典

例文

地よくベッドに寝る例文帳に追加

snuggle down in bed - Eゲイト英和辞典

彼にから感謝した例文帳に追加

I thanked him warmly. - Eゲイト英和辞典

悲哀に満ちた例文帳に追加

a heart full of woe - Eゲイト英和辞典

心に入ろう。例文帳に追加

Let's get right to the point. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

身ともに健康です。例文帳に追加

I'm both mentally and physically healthy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

心に入ろう例文帳に追加

Let's get down to the nitty-gritty. - サラリと言えると格好いいスラングな英語

彼女には配事がない。例文帳に追加

She is carefree.  - Tanaka Corpus

彼女には配がない。例文帳に追加

She is free from care.  - Tanaka Corpus

彼らには配がない。例文帳に追加

They are free from care.  - Tanaka Corpus

彼は野心に満ちている。例文帳に追加

He is full of ambition.  - Tanaka Corpus

彼は好奇心に負けた。例文帳に追加

Curiosity got the better of him.  - Tanaka Corpus

彼は科学に熱だ。例文帳に追加

He is keen on science.  - Tanaka Corpus

彼は化学に熱だ。例文帳に追加

He is keen on science.  - Tanaka Corpus

彼はすぐに決した。例文帳に追加

He wasn't long making up his mind.  - Tanaka Corpus

彼はサッカーに熱だ。例文帳に追加

He is keen on soccer.  - Tanaka Corpus

彼には配事がない。例文帳に追加

He is free from care.  - Tanaka Corpus

誰にも愛国がある。例文帳に追加

Everyone loves his country.  - Tanaka Corpus

臓に悪いな。例文帳に追加

It's not good for my heart.  - Tanaka Corpus

心に浮かぶ映像。例文帳に追加

A mental picture.  - Tanaka Corpus

私には配がない。例文帳に追加

I am free from care.  - Tanaka Corpus

君の勇気には感する。例文帳に追加

I admire your courage.  - Tanaka Corpus

火には、用しなさい。例文帳に追加

Be on your guard against fire.  - Tanaka Corpus

とりわけスリに御用例文帳に追加

Above all, beware of pickpockets.  - Tanaka Corpus

スリに用しなさい。例文帳に追加

Look out for pickpockets.  - Tanaka Corpus

大日如来(中例文帳に追加

Dainichi Nyorai (center)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-煩悩にまみれた例文帳に追加

Mind tainted by Bonno (earthly desires)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「皆一に得たる也。」例文帳に追加

"While everyone considers them in the same meaning."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単に、学ともいう。例文帳に追加

It is also called Shingaku (Mind school) for short.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は死にきれない。例文帳に追加

Seishin fails in his suicide attempt.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「壬生中」について例文帳に追加

About "Mibu shinju suicide"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「明日の事に使ふなよ。」例文帳に追加

Don't worry about tomorrow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひったくりにご用例文帳に追加

Watch Out for Purse Snatchers  - 浜島書店 Catch a Wave

るろうに剣(けん)(しん)例文帳に追加

Rurouni Kenshin  - 浜島書店 Catch a Wave

彼がXを心に誓う例文帳に追加

He commits himself to X.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

「感しないって、だれに?」例文帳に追加

"Who oughtn't to?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

と熱心に指さします。例文帳に追加

she cried, pointing eagerly.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

ベンは配そうに尋ねた。例文帳に追加

he inquired anxiously.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

と熱心に答えました。例文帳に追加

they answered eagerly.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

臓の房と室に関するものであるか、に影響を及ぼすさま例文帳に追加

relating to or affecting the atria and ventricles of the heart  - 日本語WordNet

例文

性的関の、性的関心に関する、または、性的関心に特徴づけられる例文帳に追加

of or relating to or characterized by sexuality  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS