例文 (200件) |
手続きしますの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 200件
残りの手続きについて確認したいと思います。例文帳に追加
I would like to confirm the remaining procedures. - Weblio Email例文集
解約手続きのご案内を送付します。メールで書く場合 例文帳に追加
I am writing this email to explain our cancelation process. - Weblio Email例文集
解約手続きのご案内を送付します。メールで書く場合 例文帳に追加
I will write to explain our cancelation process. - Weblio Email例文集
あなたは税関の手続きについて知っていますか。例文帳に追加
Do you know about the customs procedures? - Weblio Email例文集
あなたが同意するならば入社手続きを始めます。例文帳に追加
If you consent then I will begin the processes for your employment with us. - Weblio Email例文集
私はそれに何か手続きが要りますか。例文帳に追加
Does that need some kind of procedure done? - Weblio Email例文集
私たちはその工事の手続きを進めさせて頂きます。例文帳に追加
We shall proceed with the processes for that construction. - Weblio Email例文集
私はその手続きを進めさせて頂きます。例文帳に追加
I will proceed with those procedures. - Weblio Email例文集
私はただいまその手続きを行っています。例文帳に追加
I am just carrying out those procedures now. - Weblio Email例文集
現在、私はその予約手続きを進めています。例文帳に追加
I am currently proceeding with those reservations. - Weblio Email例文集
私は旅行の手続きを進めています。例文帳に追加
I move forward with travel procedures. - Weblio Email例文集
私はそれの発注手続きを進めます。例文帳に追加
I proceed to place an order for that. - Weblio Email例文集
私たちはこの契約にサインするための手続きを進めます。例文帳に追加
We proceed with procedures to sign the contract. - Weblio Email例文集
もう一度支払い手続きを進めます。例文帳に追加
I will proceed with the payment procedures once again. - Weblio Email例文集
以上で全ての手続きが終了となります。メールで書く場合 例文帳に追加
Then, all the procedures are completed. - Weblio Email例文集
以上で全ての手続きが終了となります。メールで書く場合 例文帳に追加
Now, all the procedures are complete. - Weblio Email例文集
早速支払い手続きを済ませたいと思います。例文帳に追加
We will complete the payment as soon as possible. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
早速支払い手続きを済ませたいと思います。例文帳に追加
We will complete the payment as soon as possible. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
ビザを入手する手続きはどうなっていますか.例文帳に追加
What's the procedure for obtaining a visa? - 研究社 新英和中辞典
今すぐ入院の手続きをしてください。例文帳に追加
Please apply for hospitalization immediately. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ご注文キャンセル手続きが完了しましたのでご連絡いたします。例文帳に追加
Regarding the order cancellation procedure, it is complete. - Weblio Email例文集
請求書が届きましたら速やかにお支払い手続きをお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加
Please complete your payment as soon as you receive an invoice from us. - Weblio Email例文集
あなたにビザ取得のための手続きをして欲しいと思っています。例文帳に追加
I would like you to do the procedures for obtaining a visa. - Weblio Email例文集
代金の支払い手続きが完了次第、すぐに発送いたします。メールで書く場合 例文帳に追加
We will ship the product as soon as the payment transaction becomes complete. - Weblio Email例文集
後は通常の手続きにしたがって新しいカーネルを作ります。例文帳に追加
Now follow the normal procedure of building a new kernel. - FreeBSD
合格者には、本人宛、入学手続き等の関係書類を郵送します例文帳に追加
We will send the relative documents, such as admission procedures, to successful candidates. - 京大-NICT 日英中基本文データ
アンケートの手続きが次のようになることをあなたにお知らせします。例文帳に追加
We would like to advise you of the procedures for the questionnaire as follows. - Weblio Email例文集
その請求書を受け取ったら、私は支払い手続きを進めます。例文帳に追加
If I receive the bill, I will move forward with the payment. - Weblio Email例文集
私はあなたの指示に従って、手続きを進めたいと思います。例文帳に追加
I would like to continue the procedures in accordance with your instruction. - Weblio Email例文集
私はその手続きに慣れておらず、お手数おかけい致します。例文帳に追加
I am sorry that I will be causing you trouble as I am not used to those procedures. - Weblio Email例文集
私は彼にいつものカードで手続きをお願いしています。例文帳に追加
I'm asking him for the procedures with the same card as always. - Weblio Email例文集
ご入力内容をお確かめの上、再度お手続きをお願いいたします。メールで書く場合 例文帳に追加
Please go though the procedure again after checking the information you have input. - Weblio Email例文集
払い戻しの手続きには1週間から10日程度お時間がかかります。メールで書く場合 例文帳に追加
It usually takes one week to ten days to complete a refund process. - Weblio Email例文集
契約時に必要な書類と手続きの流れをご説明します。メールで書く場合 例文帳に追加
I will tell you about necessary documents and the process when we make an agreement. - Weblio Email例文集
getopts optstring name [args]getoptsはシェルの手続きが位置パラメータを解釈するために使います。例文帳に追加
getopts optstring name [args] getopts is used by shell procedures to parse positional parameters. - JM
私達はその手続きが順調に進むことを祈っています。例文帳に追加
We are hoping that the procedures will progress in good order. - Weblio Email例文集
更新手続きによりご利用可能期間が1年間延長されます。メールで書く場合 例文帳に追加
If you renew your license, your usage period will be extended for another year. - Weblio Email例文集
カーネルの手動設定はLinuxユーザがこれまでに実行しなければならない手続きの中で最も難しい手続きとしばしば見なされています。例文帳に追加
Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure a Linux user ever has to perform. - Gentoo Linux
はじめに カーネルの手動設定はLinuxユーザがこれまでに実行しなければならない手続きの中で最も難しい手続きとしばしば見なされています。例文帳に追加
Manually configuring a kernel is often seen as the most difficult procedure aLinux user ever has to perform. - Gentoo Linux
そうした場合に秩序だった手続きの進行を確保するため、債務リストラの際の手続きを明確に規定するための取組みが進められています。例文帳に追加
In order to secure an orderly debt restructuring process, some legal frameworks have been proposed to clarify the debt restructuring procedures. - 財務省
XML-RPCはXMLを利用した遠隔手続き呼び出し(Remote Procedure Call)の一種で、HTTPをトランスポートとして使用します。例文帳に追加
XML-RPC is a Remote Procedure Call method that uses XML passed via HTTP as a transport. - Python
事態が悪化した場合につきましては、法的な手続きを取る準備ができております。メールで書く場合 例文帳に追加
We will take legal action if the situation become worse. - Weblio Email例文集
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。メールで書く場合 例文帳に追加
If you don't respond by the due date, we will take legal action against you. - Weblio Email例文集
引き続きご利用いただける場合はライセンスの更新手続きをお願いします。メールで書く場合 例文帳に追加
Please renew your license if you'd like to continue using the software. - Weblio Email例文集
例文 (200件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |