1016万例文収録!

「扱う」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

扱うを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 5971



例文

彼らを不当に扱う例文帳に追加

Don't treat them wrong. - Eゲイト英和辞典

もビルドインとして扱う例文帳に追加

as built-ins.  - JM

は a.out バイナリを扱う例文帳に追加

handles a.  - JM

扱うことができる。例文帳に追加

Use this option  - JM

例文

本記事で扱う例文帳に追加

Descriptions of Arashiyama are provided in this article.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ボビンを取扱う装置例文帳に追加

BOBBIN HANDLING DEVICE - 特許庁

その物を取り扱う方法、その物を取り扱う例文帳に追加

Handling Process for the Product, and Product for Handling the Product  - 特許庁

道具をバタンバタンと手荒く扱う例文帳に追加

to bang about the furniture  - 斎藤和英大辞典

僕は内外人の別無く取扱う例文帳に追加

I do not discriminate between Japanese and foreigners.  - 斎藤和英大辞典

例文

僕は彼らを皆一様に取扱う例文帳に追加

I treat them all aliketreat them without discrimination.  - 斎藤和英大辞典

例文

痛いところへ触るようにそっと扱う例文帳に追加

to handle anything gingerly  - 斎藤和英大辞典

事務を扱うことが上手だ例文帳に追加

He is skilful in conducting businessskilful in managing affairs.  - 斎藤和英大辞典

どんな難物でも上手に扱う例文帳に追加

The hardest cases are wax in her hands.  - 斎藤和英大辞典

すべての人を愛憎無く扱う例文帳に追加

I treat all men impartially  - 斎藤和英大辞典

すべての人を愛憎無く扱う例文帳に追加

I do not discriminate between people.  - 斎藤和英大辞典

人を手ひどく扱う例文帳に追加

to deal severely with one―deal harshly by oneserve one illill-use one―handle one without gloves  - 斎藤和英大辞典

犬よりもひどく扱う例文帳に追加

to serve a man worse than one would serve a dog  - 斎藤和英大辞典

事務を扱う事が上手だ例文帳に追加

He is skilful in managing affairs.  - 斎藤和英大辞典

道具を扱う事が上手だ例文帳に追加

He is skilful in manipulating this instrumentskilful in working this machine.  - 斎藤和英大辞典

銀行では日曜に事務を扱う例文帳に追加

Does the bank transact business on Sunday?  - 斎藤和英大辞典

内外人を区別して扱う例文帳に追加

to discriminate between Japanese and foreigners  - 斎藤和英大辞典

彼は厚薄無く人を扱う例文帳に追加

He deals justly with all men.  - 斎藤和英大辞典

すべての人を甲乙無く扱う例文帳に追加

I treat all men equallydeal impartially with all men.  - 斎藤和英大辞典

好悪をもって人を扱う例文帳に追加

to treat men with partialitydeal partially with men  - 斎藤和英大辞典

誰彼の区別無く人を取扱う例文帳に追加

He treats people without distinction of persons.  - 斎藤和英大辞典

人を粗末に取扱う例文帳に追加

to treat a man slightinglyput a slight on a manslight a manneglect a man  - 斎藤和英大辞典

痛い所へ触れるようにそっと扱う例文帳に追加

to handle anything gingerly  - 斎藤和英大辞典

彼は人を扱うことが巧みだ例文帳に追加

He has tact in dealing with people.  - 斎藤和英大辞典

人を丁寧に取り扱う例文帳に追加

to treat a man with courtesy  - 斎藤和英大辞典

人を公平に取り扱う例文帳に追加

to deal justly with―one do one justice  - 斎藤和英大辞典

人を手ひどく取り扱う例文帳に追加

to ill-use a manserve one illdeal severely with a man  - 斎藤和英大辞典

人を手荒く取り扱う例文帳に追加

to handle a man roughlyhandle a man without gloves  - 斎藤和英大辞典

人を紳士として取り扱う例文帳に追加

to treat one as a gentlemantrust to one's honour  - 斎藤和英大辞典

人を犬のように取り扱う例文帳に追加

to use one like a dog  - 斎藤和英大辞典

僕を犬よりもひどく取り扱う例文帳に追加

They serve me worse than one would serve a dog.  - 斎藤和英大辞典

事務を取り扱うことが上手だ例文帳に追加

He is skilful in managing affairs.  - 斎藤和英大辞典

道具を取り扱うことが上手だ例文帳に追加

He is skilful in handling tools.  - 斎藤和英大辞典

内外人を区別して取り扱う例文帳に追加

to discriminate between Japanese and foreigners  - 斎藤和英大辞典

分け隔て無く人を扱う例文帳に追加

I treat people without distinction.  - 斎藤和英大辞典

この道具は扱うに厄介だ例文帳に追加

The tool is awkward to handle.  - 斎藤和英大辞典

彼は人を無造作に扱う例文帳に追加

He treats people without ceremony.  - 斎藤和英大辞典

彼女は子供を扱うのがうまい。例文帳に追加

She's good at handling children. - Tatoeba例文

天文学は恒星と惑星を扱う例文帳に追加

Astronomy deals with the stars and planets. - Tatoeba例文

心理学は人間の感情を扱う例文帳に追加

Psychology deals with human emotions. - Tatoeba例文

教師は子供たちを冷たく扱う例文帳に追加

The teacher treats the children unkindly  - 日本語WordNet

事実として扱うことができる例文帳に追加

capable of being treated as fact  - 日本語WordNet

彼は愛情を込めて彼女を扱う例文帳に追加

he treats her affectionately  - 日本語WordNet

アルコールを扱うか、注ぐ例文帳に追加

treat or infuse with alcohol  - 日本語WordNet

例文

彼は彼の親を幾分無礼に扱う例文帳に追加

he treats his parents rather disrespectfully  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS