1016万例文収録!

「担当者 役職」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 担当者 役職に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

担当者 役職の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

<参考事例> コンプライアンス担当役職員、担当部署を設置している。[我が国事業団体H]例文帳に追加

Reference cases: Established responsible officers and employees and a department in charge of compliance.(Japanese Trade Association H) - 経済産業省

② 格付担当者が信用格付の手数料に関する交渉に参加することを明確に禁じ、これを役職員に周知しているか。例文帳に追加

(i) Has the credit rating agency taken consideration of items of information which are deemed important for a third party to assess the validity of a credit rating, so that the content and risks of asset securitization products can be appropriately grasped?  - 金融庁

会合に出席した団体役職員が作成することが望ましいが、団体役職員が出席していない会合においては、参加が作成し、団体のコンプライアンス担当部署で一元管理すること等が重要。例文帳に追加

It is recommended that the minutes be prepared by an officer or employee of the trade association who attended the meeting; but with regard to meetings not attended by any officers or employees of the trade association, it is important that a participant prepare the minutes and that the department within the association in charge of compliance uniformly manages such minutes. - 経済産業省

① 信用格付業又は格付担当者と格付関係が「密接な関係」を有する場合において、格付を提供し又は閲覧に供する行為が禁止されていることが役職員に周知されているか。例文帳に追加

In addition, have reports actually been made without delay?  - 金融庁

例文

イ.格付担当者と格付関係との交渉の経過に係る記録について、社内規則等において記載項目を適切に定めるとともに、役職員に周知徹底しているか。例文帳に追加

(a) With regard to records related to the progress of negotiations with rating stakeholders, in addition to properly establishing in its internal rules, etc. the items to be listed, whether the credit rating agency has fully communicated these to its officers and employees.  - 金融庁


例文

血液型毎の人間の行動特性と、人事担当者が意図する血液型毎の役職の比率、組織の構成比率とを考慮して組織編成を自動的に行う。例文帳に追加

To automatically form an organization by taking into account characteristics of human behavior by the blood type, the ratio of the executives by the blood type which the personnel management staff intends and the constitutional ratio of the organization. - 特許庁

コンプライアンスに係る取組を効果的、かつ、継続的に行うためには、コンプライ アンスに関する責任を組織のトップから任命した上で、実際の業務執行を行う担当 部署、担当役職員を設置することが望ましい。例文帳に追加

In order for compliance measures to be carried out effectively and continuously, it is recommended that the top management of the organization appoint a person responsible for compliance, and then to establish a compliance enforcement body and officers and/or employees in charge of the actual performance of duties. - 経済産業省

また、取締役会等は、各役職員が、当該責任又は担当部署に対し、疑わしい取引の可能性がある取引について、その情報を適時に伝達する態勢を整備しているか。例文帳に追加

Does the Board of Directors or organization equivalent to the Board of Directors provide a system to ensure that officers and employees disseminate in a timely manner to the person or the department in charge information concerning cases that may constitute suspicious transactions?  - 金融庁

荘園においては国衙や領家に対して提出する文書を作成するを「公文」と呼んだが、後には文書を担当する以外に対しても広く使われるようになり、荘園の下級荘官の役職として「公文」の呼称が用いられるようになった。例文帳に追加

In shoen, persons who made a text to submit to kokuga and ryoke (virtual proprietor of manor) had been called 'kumon,' but this name later began to be also used for persons other than those in charge of writing and 'kumon' became a post name of low-ranking shokan (an officer governing shoen) of shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

倭館に居住することを許された日本人は、対馬藩から派遣された館主以下、代官(貿易担当官)、横目、書記官、通詞などの役職やその使用人だけでなく、小間物屋、仕立屋、酒屋などの商人もいた。例文帳に追加

Other than the manager of the wakan dispatched by the Tsushima clan, among Japanese who were allowed to reside in the wakan were officers such as local governors (governors in charge of trading), Yokome (job title in samurai family, the job involves watching over officers), the secretary, translators; their respective employees; and also merchants like haberdashery shop owners, tailors, and liquor shop owners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

経営トップの言葉が本気であることを示すと共に、競争法コンプライアンスへの取組に対し経営トップによるいわゆる"お墨付き"を与えるため、役員の中でも役職の高いをコンプライアンス担当役員にすることも有効であると考えられる。例文帳に追加

Along with indicating that top management means what it says, in order to give the "stamp of approval" of the top management with regard to measures for competition law compliance, it is also thought to be effective to appoint high-ranking executives out of the executives, as executives in charge of compliance. - 経済産業省

②信用格付業及びその役職員と格付関係との関係が「密接な関係」に該当する場合のみならず、金商業等府令第306条第1項第7号イ(1)の「格付担当者が利益相反のおそれのある有価証券の売買その他の取引等」を行っている場合及び同号イ(2)の「役員又は使用人と格付関係との間で利益相反のおそれのある場合」についても、役職員が、信用格付の付与に係る過程に関与しないような態勢となっているか。例文帳に追加

(ii) Whether there is a system in place to prevent officers and employees from being involved in processes relating to the determination of a credit rating, not only in cases where the relationship between the credit rating agency and its officers and employees and a rating stakeholder correspond to a “close relationship,” but also in cases where “a person in charge of rating conducts a sale, purchase or other transaction of securities, etc. with a potential conflict of interestas prescribed in Article 306(1)(vii)(A)1. of the FIB Cabinet Office Ordinance, and “cases where there is a potential conflict of interest between an officer or employee and a rating stakeholderas prescribed in clause (A)2. of the same article.  - 金融庁

例文

ニ.どのような場合が金商業等府令第306条第1項第7号イ(1)の「格付担当者が利益相反のおそれのある有価証券の売買その他の取引等」を行っている場合及び同号イ(2)の「役員又は使用人と格付関係との間で利益相反のおそれのある場合」に該当するかの基準をあらかじめ明確にし、これらに該当する場合には、役職員が信用格付の付与に係る過程に関与しない態勢となっているか。例文帳に追加

(d) Whether the credit rating agency has clearly established in advance the criteria for which cases correspond to cases where “a person in charge of rating conducts a sale, purchase or other transaction of securities, etc. with a potential conflict of interestas prescribed in Article 306(1)(vii)(A)1. of the FIB Cabinet Office Ordinance, and “cases where there is a potential conflict of interest between an officer or employee and a rating stakeholderas prescribed in clause (A)2. of the same article; and in applicable cases, whether there is a system in place to prevent officers and employees from being involved in processes relating to the determination of the credit rating.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS