1153万例文収録!

「損失額」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 損失額の意味・解説 > 損失額に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

損失額の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 346



例文

損失額例文帳に追加

the amount of loss  - 斎藤和英大辞典

損失を出す例文帳に追加

rack up losses - Eゲイト英和辞典

合計損失例文帳に追加

Number of Banks Reporting*  - 金融庁

(1)損失の分布例文帳に追加

(1) Loss Severity Distribution  - 金融庁

例文

損失算出装置例文帳に追加

MONEY LOSS CALCULATING DEVICE - 特許庁


例文

うち損失1円以上の損失件数例文帳に追加

Number of Losses of 1 yen or more  - 金融庁

うち損失100万円以上の損失件数例文帳に追加

Number of Losses of 1 million yen or more  - 金融庁

損失合計(1円以上の損失例文帳に追加

Total Loss Amount (100 million yen)  - 金融庁

損失件数合計(損失100万円以上)例文帳に追加

Number of LossesTotal Loss Amount(in 100 million yen)  - 金融庁

例文

1先あたり損失件数(損失100万円以上)例文帳に追加

Number of Losses per Bank  - 金融庁

例文

*ネット損失100万円以上の損失を合計例文帳に追加

* Number of banks that reported stable data  - 金融庁

(4)業務区分、損失事象の種類別の損失例文帳に追加

(4) Total Amount of Losses by Business Line and Event Type  - 金融庁

業務における損失額の算出方法、損失額の算出プログラム、及び損失額の算出装置例文帳に追加

METHOD, PROGRAM, AND DEVICE FOR CALCULATING AMOUNT OF LOSS IN BUSINESS - 特許庁

1先あたり損失例文帳に追加

Total Loss Amount per Bank (in 100 million yen)  - 金融庁

(5)巨損失発生件数の頻度例文帳に追加

(5) Frequency of Large-Impact Losses  - 金融庁

(表4-1a)損失1件毎の大きさ(金例文帳に追加

(Table 4-1a) Loss Severity Distribution  - 金融庁

彼女の死は巨損失です例文帳に追加

Her death was a huge loss. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

年間の損失額は 実に例文帳に追加

That would indeed add up to an annual waste - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一 当期損失が生じた場合 当該当期損失例文帳に追加

(i) in the case loss for the term generated: said loss for the term;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

予測損失額算出システム、予測損失額算出方法、およびプログラム例文帳に追加

PREDICTED LOSS CALCULATING SYSTEM, PREDICTED LOSS CALCULATING METHOD, AND PROGRAM - 特許庁

(2)主としてネット損失100万円以上の損失データを使用例文帳に追加

(2) Net Losses greater than or equal to 1 million yen were used for most of the analysis  - 金融庁

なお、損失別の損失データ件数は表2-2のとおりとなっている。例文帳に追加

See table 2-2 for the number of losses for each category above.  - 金融庁

地震による損失額は、物的損害と営業損失とに分けて考える。例文帳に追加

The loss by the earthquake is separated it into a material loss and a business loss. - 特許庁

損失合計(ネット金が1円以上)例文帳に追加

Total Loss Amount (100 million yen)  - 金融庁

期待損失額から時価評価が算出される。例文帳に追加

A current price evaluation value is calculated from the expected loss amount. - 特許庁

さらに金1円以上の損失データのうち、ネット損失が100万円以上の損失を集計、分析の主な対象としている。例文帳に追加

Further, losses greater than or equal to 1 million yen were used for most of the analysis.  - 金融庁

例えば、表4-3において、損失100万円以上の損失について、総資産に対する損失の比率の中央値が0.0016%となっている。例文帳に追加

The first entry in column 1 indicates that the median ratio of the average annual loss to total asset is 0.0016%.  - 金融庁

台風による経済損失はかなりのになるだろう。例文帳に追加

The economic loss caused by the typhoon will be considerable. - 時事英語例文集

損失額は1億ドルに及ぶだろう。例文帳に追加

The loss will amount to one hundred million dollars. - Tatoeba例文

損失か負傷の代償として支払われる金例文帳に追加

a sum of money paid in compensation for loss or injury  - 日本語WordNet

企業会計におけるある期間の損失の累積例文帳に追加

in corporate accounting, an accumulated amount of losses incurred during a certain period  - EDR日英対訳辞書

有形固定資産に対する減損損失累計の表示例文帳に追加

Indication of accumulated impairment loss for tangible fixed assets  - 日本法令外国語訳データベースシステム

損失件数(ネット金が1円以上のもの)例文帳に追加

Number of Losses (1 yen or more)  - 金融庁

(1)調査参加先による損失の件数、金例文帳に追加

(1) The Number and the Total Amount of Losses by Participant  - 金融庁

(表3-1)調査参加先による損失の件数、金例文帳に追加

(Table 3-1) Number and Total Amount of Losses for Each Participant  - 金融庁

(表3-2)年度別の損失件数、金例文帳に追加

(Table 3-2) Number of Losses, Total Amount of Losses, Number of Banks Reporting  - 金融庁

(表3-3)ネット損失100万円以上の件数(年平均)例文帳に追加

(Table 3-3) Number of Losses, Annualized  - 金融庁

(表3-4)損失(年平均、億円)例文帳に追加

(Table 3-4) Total Loss Amount (100 million yen), Annualized by Business Line and Event Type  - 金融庁

(表4-1b)損失1件毎の大きさ(金例文帳に追加

(Table 4-1a) Loss Severity Distribution (Amounts in 100 yen)  - 金融庁

(3)業務の規模指標で標準化した損失例文帳に追加

(3) Loss Amounts in Relation to Bank Size  - 金融庁

カーメンテナンス商品のみなし損失額の管理手段例文帳に追加

MANAGING MEANS FOR ASSUMED LOSS AMOUNT OF CAR MAINTENANCE COMMODITIES - 特許庁

落雷損失補填算定システム、装置、及び方法例文帳に追加

LIGHTNING STRIKE LOSS COMPENSATION CALCULATING SYSTEM, APPARATUS AND METHOD THEREFOR - 特許庁

第3-1-1-36図  我が国交易損失額と原油価格の推移例文帳に追加

Figure 3-1-1-36 Changes in Japan's trade loss amount and crude oil price - 経済産業省

2011 年の世界5 大自然災害(総損失額の順)例文帳に追加

Five major natural catastrophes of 2011 (ordered by overall losses) - 経済産業省

損失の場合は金の先頭に「△」を付けてください。例文帳に追加

If you have made a loss, the figure should be preceded by the symbol △.  - 経済産業省

陰謀者は 巨損失をするでしょう。例文帳に追加

All the conspirators will take a huge loss. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

5億が パァとなったら さすがに 損失額 大きいんで例文帳に追加

If the 500 million part becomes a large loss as might be expected.. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

損失 っていう意味なんですけど。例文帳に追加

We are talking about huge losses here. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

男はここのところ多損失を出しています。例文帳に追加

He has sustained many losses of late;  - Charles Dickens『奇妙な依頼人』

例文

ハ 次に掲げる金(以下「純損失等の金」という。)例文帳に追加

(c) Any of the following amounts (hereinafter referred to as the "amount of net loss, etc."):  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT”

邦題:『奇妙な依頼人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Charles Dickens 1837, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS