1016万例文収録!

「放牧場」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 放牧場の意味・解説 > 放牧場に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

放牧場の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

放牧場例文帳に追加

a pasture  - 斎藤和英大辞典

放牧場例文帳に追加

grazing land - Eゲイト英和辞典

雌の若馬が放牧場を走っていた。例文帳に追加

A filly was running in the pasture.  - Weblio英語基本例文集

芝や牧草に覆われ、家畜の放牧に適した例文帳に追加

a field covered with grass or herbage and suitable for grazing by livestock  - 日本語WordNet

例文

そして、牛が運動のため牛舎から放牧場放牧されると、牛の発情行動を発情検知機が検知し、発情を検知してからの時間に応じて発光部6の光の色を種々に変化させる。例文帳に追加

When the ox is released in a pasture to take its excise, the estrus movement is detected with the estrus detector, and the color of light of the light-emitting member 6 is variously changed in response to time from the detection of the estrus. - 特許庁


例文

第三十四条 都道府県知事は、家畜伝染病のまん延を防止するため必要があるときは、規則を定め、一定種類の家畜の放牧、種付、と畜以外の所におけると殺又はふ卵を停止し、又は制限することができる。例文帳に追加

Article 34 Prefectural governors may, when necessary for preventing the spread of a domestic animal infectious disease, enact by-laws to suspend or restrict grazing, insemination, slaughtering in locations other than slaughterhouses, or hatching of eggs of certain species of domestic animal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

畜産農から流出する畜舎・機械器具洗浄水、放牧場及びパドック排水に含まれる病原性大腸菌やサルモネラやクリプトスポリジウムなどの人畜共通感染症病原菌を削減する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for reducing pathogenic bacteria of zoonotic infection, such as pathogenic Echerichia coli, Salmonella and Cryptosporidium, contained in machinery and appliance washed water of livestock barns discharged from cattle farms, and waste water discharged from pastures and paddock. - 特許庁

なお、牧長・牧帳・牧子らが牧の経営にあたり、放牧中の馬を痩せさせたり、失ったり、あるいは、母蓄100頭に対して駒犢60頭という規定の増産数に達しない合は、罰せられ、規定以上に駒犢を増やすことができれば、褒美として稲が与えられた。例文帳に追加

Bokucho, makicho and bokushi, while managing the farm, were punished when they got free-range horses thin or lost, or when the prescribed goal of increase (60 ponies per 100 mares) was not attained, and they were given rice as rewards when more ponies were produced than prescribed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

怯える家政婦がもってきたニュースによると、まさにその朝、一時間もさかのぼらないころ、ガファー・ベドショーが暴力的な狂気に陥ったため家の中にストラップで縛りつけたところ、そこで——狩人小屋なのだが——ティックローン家の放牧場で出会った恐ろしい、巨大なけだものとの戦いについてわめいてまわったそうだ。例文帳に追加

when a frightened housemaid brought the news that Gaffer Bedshaw had that very morning, not more than an hour back, gone violently insane, and was strapped down at home, in the huntsman's lodge, where he raved of a battle with a ferocious and gigantic beast that he had encountered in the Tichlorne pasture.  - JACK LONDON『影と光』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SHADOW AND THE FLASH”

邦題:『影と光』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Moon-Face and Other Stories」所収「The Shadow and the Flash」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Jack London 1906, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS