1016万例文収録!

「政治用語」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 政治用語の意味・解説 > 政治用語に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

政治用語の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

藩庁(はんちょう)とは、江戸時代の日本の政治用語の一つ。例文帳に追加

Hancho is a political term used during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

視的画像とその象徴的な意味(特に社会的または政治的名用語で)を研究する芸術史の一部門例文帳に追加

the branch of art history that studies visual images and their symbolic meaning (especially in social or political terms)  - 日本語WordNet

さらに江戸後期になると国学者によって、大和魂の語は、日本の独自性を主張するための政治的な用語として使われた。例文帳に追加

Yamato-damashii was additionally used as a political term to advocate Japanese uniqueness by scholars of Japanese classical literature in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国衙(こくが)は、日本の律令制において国司が地方政治を遂行した役所が置かれていた区画を指す用語例文帳に追加

Kokuga is a term for describing the section in which a government office, a Kokushi (provincial governor) executed the local government functions of the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) in Japan, used to be located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『続日本紀』に皇太子である首親王(聖武天皇)の政治参加におなじ用語を使っていることからみると、草壁と匹敵する立場に立ったと理解するのが妥当だと思われる(篠川賢)。例文帳に追加

Considering that "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued) contain the same term for describing the entry into politics of Imperial Prince Obito (also known as Emperor Shomu), who was a crown prince, it seems to be appropriate to understand that he stood on an equal footing with Kusakabe (Ken SHINOKAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

平安貴族という明確な実態があったわけではないが、平安中期-後期にかけて貴族層による政治的・社会経済的・文化的支配が展開したため、同時期の貴族を表すための用語として使われることが多い。例文帳に追加

Although there was no clear and actual condition of the Heian nobles, since the political, socioeconomic, cultural domination by the nobility was achieved from the mid to late Heian Period, this term is often used to refer to the nobles in this period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国内外のニュース配信会社などからの情報を、政治、経済、文化、広告などのカテゴリに応じて編集し、複数の国際公用語に翻訳して、音声情報とともに各面を一括してインターネット上に流す。例文帳に追加

Information from news distribution companies inside and outside the country is edited corresponding to the category of politics, economics, cultures and advertisements and translated into plural international public languages and respective pages simultaneously flow on the Internet together with audio information. - 特許庁

かつてのソ連や、中華人民共和国など、共産圏の多民族国家での、分離主義を抑制し、強い政治的統合を意図した用語である、ソヴィエト民族、中華民族といった呼称については、日本語でも民族の語で訳されている。例文帳に追加

Terms such as the "Soviet race" or the "Chinese race", which were employed by multiethnic states in the communist bloc such as the former Soviet Union and the People's Republic of China with an intention of suppressing the separatism in order to maintain the tight political integration, are translated into Japanese using the term "minzoku" which means race.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1970年代より以前は大和朝廷(やまとちょうてい)と呼ばれることが多かったが、「大和」という表記は奈良時代以降のものであるとともに、この政治勢力を説明するには「朝廷」という用語は適当でないとされ、1980年代以降はヤマト王権の呼称が一般的となっている。例文帳に追加

Until the 1970s, Yamato Imperial Court (written in Chinese characters) was the more frequently used term but, since the 1980s, Yamato Kingdom (with Yamato written phonetically) has become more common after it was pointed out that the Chinese characters for "Yamato" were not used until the Nara period and that "Imperial Court" was not an appropriate expression for the polity of that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ただし、教派神道の「『神道各派』から区別された神ながらの道は特に国家神道とも呼ばれるが、法律家や行政実務家は以前からそれを神社と呼ぶのが例」であり、「国家神道」の語は政治家や内務省(日本)、その神社局、陸軍上層部、神道学などの場での専門用語であって、一般民衆に流通した語彙ではなかった。例文帳に追加

However, "though it was the 'Way of the Gods,' distinct from 'each Shinto sect' of Sect Shinto, in particular that was called State Shinto, it was customarily known as 'shrines' (jinja) by lawyers and administrators," the term 'State Shinto' being a technical term used by the Bureau of Shinto Shrines, the top brass in the army, Shinto scholars and so on, and not by the general public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS