1016万例文収録!

「日米開戦」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日米開戦に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

日米開戦の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

1941年真珠湾攻撃による日米開戦例文帳に追加

In 1941, the U.S-Japan war started with the Attack on Pearl Harbor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝河貫一から日米開戦の回避を求める書簡が送られる。例文帳に追加

He received a letter from Kanichi ASAKAWA wishing to avoid an outbreak of war between Japan and the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争の開戦後間もない1942年4月18,16機の国の陸軍機が本に爆弾を落とした。例文帳に追加

On April 18, 1942, shortly after the start of the Pacific War, 16 U.S. Army aircraft dropped bombs on Japan.  - 浜島書店 Catch a Wave

1937年に中戦争が開戦され不足のため酒の生産量が減少した。例文帳に追加

The Sino-Japanese war began in 1937, when the production volume of sake decreased due to rice deficit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

醍醐寺にて恵印灌頂に続き、金胎両部伝法灌頂を法畢した年(昭和16年)の12月8日米開戦である。例文帳に追加

The teachings of the school, Kintai-ryobu denpo-kanjo was completed after Ein Kanjo (the ceremony to be the successor of a ritual of the Ein School) was held at Daigo-ji Temple in 1941, the year when war between Japan and the United States broke out on December 8.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

2008年 『あの戦争は何だったのか日米開戦と東条英機』、TBSテレビ、昭和天皇役例文帳に追加

In 2008 appeared as Emperor Showa (Hirohito) in the TBS TV "Ano Senso wa Nan Datta no ka, Nichibei Kaisen to Tojo Hideki" (What was that war? Outbreak of the war between Japan and the United States, and Hideki TOJO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日米開戦直前の1941年(昭和16年)、第3次近衛内閣総辞職を受け、後継内閣総理大臣に名が挙がる。例文帳に追加

In 1941, immediately preceding the outbreak of war between Japan and the United States, the third Konoe Cabinet resigned en masse and his name was mentioned as a possibility for the next Prime Minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正期には中断したが、昭和13年(1938年)以後復活、中戦争の処理方針、独伊三国同盟、対英蘭開戦などを決定した。例文帳に追加

Gozenkaigi was abolished during the Taisho period, but it was restored in 1938, and then, matters such as the agreements after the Sino-Japanese war, the Tripartite Pact, and the start of the war against the USA, England and the Netherland were decided at Gozenkaigi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日米開戦前夜に東條英機陸軍大臣にクレマンソーの忠言を披露したが、東條は「坐して亡国になるよりは、戦うほかない」と聞き入れなかった。例文帳に追加

On the eve of the outbreak of war between Japan and the United States, he informed Hideki TOJO, War Minister about the Clemenceau's advice, however, Tojo refused to be persuaded, saying 'We must fight rather than become a country ruined doing nothing.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

なお開戦時、麦飯派の寺内正毅が陸軍大臣であった(麦飯を主張する軍医部長がいた)にもかかわらず、大本営が「勅令」として指示した戦時兵食は、清戦争と同じ白飯(精白6合)であった。例文帳に追加

In spite of the fact that Masatake TERAUCHI, an advocate of rice boiled with barley, was the Minister of Army (There was a high-ranking army surgeon who recommended rice boiled with barley); however, the rations provisioned by the Imperial headquarters through an "imperial edict" was cooked rice (Six Go of polished rice) which was the same as in the Sino-Japanese War (1894-'95).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS