例文 (226件) |
春になるとどこも美しく見える。例文帳に追加
Everywhere looks beautiful in the spring. - Tatoeba例文
春になるとどこも美しく見える。例文帳に追加
Everywhere looks beautiful in the spring. - Tanaka Corpus
毎年春になると、庭に出るのを楽しみにしている。例文帳に追加
Every spring I am anxious to get out in the garden again. - Tanaka Corpus
12月には清盛の後任として春宮大夫となる。例文帳に追加
In December, Shigemori became Togu no daibu (Master of the Crown Prince's Quarters) as Kiyomori's successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春になると花見をする人たちで賑わう。例文帳に追加
The town is full of people viewing cherry blossoms in spring. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春になるといちご柄のグッズも続々と発売されます。例文帳に追加
When spring comes, strawberry-printed merchandise is sold one after another. - 時事英語例文集
春になると、そこにはたくさんの桜が咲きます。例文帳に追加
A lot of cherry blossoms bloom there in the spring. - Weblio Email例文集
陰暦で,年内に立春になること例文帳に追加
the first day of spring by the lunar calendar - EDR日英対訳辞書
そして、『雨月物語』の序をみるとそこには、「明和戊子晩春」、つまり明和5年晩春に『雨月物語』の執筆が終っていることになる。例文帳に追加
In the preface of "Ugetsu Monogatari" there is a description '明和戊子晩春,' which indicates that "Tales of Moonlight and Rain" was completed in the late spring of 1768. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに正式な春宮大夫となる。例文帳に追加
In addition, he officially became Togu no daibu (master of the Crown Prince's Quarters). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本においては、春分の日は国民の祝日となる。例文帳に追加
In Japan, Shunbun No Hi (Vernal Equinox Day) is a public holiday. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
春日大社の祭神は以下の四柱の神であるので、春日神の本体は以下の四神ということになる。例文帳に追加
Since Kasuga Taisha Shrine enshrines the following four deities, they are considered the embodiment of Kasuga no Kami. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この地の古名である「呉服(くれは)の里」に因み、呉春を名乗るようになる(この縁で、池田市には、今でも「呉春」と言う名の地酒がある)。例文帳に追加
He started to call himself Goshun (呉春) after the old name of the place where he was staying, 'Kureha no Sato' (呉服の里). (Because of this, a locally brewed sake called 'Goshun' still exists in Ikeda City.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。例文帳に追加
Every year, spring brings warm weather to our town. - Tatoeba例文
毎年、私たちの町は春には暖かい天気になる。例文帳に追加
Every year, spring brings warm weather to our town. - Tanaka Corpus
春になると森の動物が目を覚ます.例文帳に追加
With the coming of spring all the animals of the forest come to life [wake into activity]. - 研究社 新和英中辞典
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。例文帳に追加
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. - Tatoeba例文
春になって昼間が長くなること例文帳に追加
the condition in which the days grow longer as spring approaches - EDR日英対訳辞書
彼はこの春で30年教員生活を続けたことになる。例文帳に追加
He will have been teaching for thirty years this spring. - Tanaka Corpus
春になると畑をほりかえして種をまきます。例文帳に追加
When spring comes, they dig up the fields and plant seeds. - Tanaka Corpus
自分の思春期を振り返ると、いつも憂うつな気分になる。例文帳に追加
I cannot look back on my adolescence without feeling depressed. - Tanaka Corpus
例文 (226件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |