1016万例文収録!

「木未代」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 木未代に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

木未代の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

寺宮邦康親王(きでらのみやくにやすしんのう、1416年-没年詳)は室町時の皇族。例文帳に追加

Imperial Prince Kideranomiya Kuniyasu (1416 - date of death unknown) was a member of the Imperial family during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紀角または角(きのつの、生没年詳)は、古墳時中期の豪族。例文帳に追加

KI no Tsuno (year of birth and death unknown) was a person of local ruling family in the middle of Tumulus period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノードの削除、ノード故障、ノード追加によってツリーネットワークから接続となった部分のルートをイニシエータに指定し(ステップP1)、基地局の理として接続の部分を制御させる。例文帳に追加

A route of a partial tree unconnected from the tree network by a deletion of a node, the failure of the node and the addition of the node are designated to an initiator (step P1), and the unconnected partial tree is controlled in place of a base station. - 特許庁

このうち「鞘当」と「古今彦惣」はともに鶴屋南北(4目)作の歌舞伎狂言、「白屋お熊」は享保27年(1727)に実際におきた殺人遂事件である。例文帳に追加

Both 'Saya-ate' and 'Hikozo KOKIN' were Kabuki kyogen plays written by Nanboku TSURUYA , and 'Okuma SHIRAKOYA' was a factual attempted murder happened in 1727.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ここから芋づる式に簡の発見が相次ぎ、翌1931年にかけて調査した結果、漢のものだけ約1万枚という曾有の量の簡が出土するに至ったのである。例文帳に追加

Since then mokkans have been continuously discovered one after another, and as a result of the research conducted over the following year 1931, approximately 10,000 mokkans were found; this is an unprecedented number for those which belonged only to the Han period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

国府は桑田郡にあり、現在の亀岡市千川遺跡または南丹市八町屋賀(旧船井郡八町屋賀)または亀岡市三宅町(国衙との説もある)にあてる説があるが、だ確定していない。例文帳に追加

The Kokufu was placed in Kuwada District, and there are various theories about its location: that it was at the Chiyokawa site in the present Kameoka city, or at the present Yagi-cho Yaga in Nantan city (the former Yagi-cho Yaga in Funai District) or at Miyake-cho in Kameoka city (there is another theory that it was a Kokuga), but the precise location is still unclear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来中国で用いられていたものが伝来したものと考えられるが、我国における護符の歴史はだ解明されていない部分が多く、古くは藤原京跡などから「急々如律令」の呪句を書き付けた呪符簡等が出土しており、奈良時にはすでに活用されていたらしい。例文帳に追加

It is considered that charms were originally used in China that were subsequently brought to Japan and while much of the history of charms in Japan still remains unexplained, some items such as jufu mokkan with inscription of a magic word 'kyukyunyoritsuryo' were excavated from the ruins of Fujiwara-kyo long ago, suggesting that they were already in use in the Nara Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

材を使用しない放置又は利用の植物繊維を利用した稲苗育成用の土壌替素材であって、稲苗の育成に発育障害を生じさせないで、稲苗を極めて順調に生育させることができるマット材の提供。例文帳に追加

To provide a mat material as a material substitute for soil for raising rice seedlings, using uncontrolled or unused vegetable fiber using no wood, and capable of extremely smoothly growing rice seedlings without causing disturbance of development in raising rice seedlings. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS