1016万例文収録!

「枝川町」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 枝川町に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

枝川町の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2042



例文

私はそれを間違えているだろうか。例文帳に追加

I wonder if I am mistaking that.  - Weblio Email例文集

私はそれを間違えているだろうか。例文帳に追加

Am I mistaking that?  - Weblio Email例文集

質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。例文帳に追加

Your answer to the question turned out to be wrong. - Tatoeba例文

質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。例文帳に追加

Your answer to the question turned out to be wrong.  - Tanaka Corpus

例文

彼は私を誰かと間違える。例文帳に追加

He mistakes me for someone.  - Weblio Email例文集


例文

我々のは活断層の上にある。例文帳に追加

Our city sits on an active fault. - Tatoeba例文

我々のは活断層の上にある。例文帳に追加

Our city sits on an active fault.  - Tanaka Corpus

(昭和40年成立)前田、東前田、蒔絵、蒔絵南、池田、池田南、東砂ノ、這登東、観音堂南例文帳に追加

(Established in 1965) Maeda-cho, Higashi Maeda-cho, Makie-cho, Makie Minami-cho, Ikeda-cho, Ikeda-minami-cho, Higashi Sunano-cho, Hainobori-higashi-machi, Kannondo-minami-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。例文帳に追加

Experiments will enable you to find out what is wrong. - Tatoeba例文

例文

実験を行えば、どこが間違っているかわかるだろう。例文帳に追加

Experiments will enable you to find out what is wrong.  - Tanaka Corpus

例文

ゆっくりやってください.あわてると間違えますから例文帳に追加

Take your time; if you hurry, you'll make a mistake. - Eゲイト英和辞典

私が英文を間違えて書いていたら教えてくださいね。例文帳に追加

Please tell me if I make a mistake in writing English. - Weblio Email例文集

彼は私と私の妹を間違えたようだ。例文帳に追加

It seems that he took me for my sister. - Tatoeba例文

彼は私と私の妹を間違えたようだ。例文帳に追加

It seems that he mistook me for my sister. - Tatoeba例文

一歩間違えば君は一巻の終わりだ例文帳に追加

One false step and you are history. - Eゲイト英和辞典

彼は私と私の妹を間違えたようだ。例文帳に追加

It seems that he took me for my sister.  - Tanaka Corpus

(紫野)宮東、宮西、門前、雲林院、今宮、大徳寺、西野、東・西藤ノ森、北・南舟岡、郷ノ上、上・中・下柏野、西土居、柳、御所田、蓮台野、築山例文帳に追加

(Murasakino) Miya-higashi-cho, Miya-nishi-cho, Monzen-cho, Unrinin-cho, Imamiya-cho, Daitokuji-cho, Nishino-cho, Higashi Fujinomori-cho, Nishi Fujinomori-cho, Kita Funaoka-cho, Minami Funaoka-cho, Gonoue-cho, Kami Kashiwano-cho, Naka Kashiwano-cho, Shimo Kashiwano-cho, Nishidoi-cho, Yanagi-cho, Goshoden-cho, Rendaino-cho, Tsukiyama-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧村域は大正7年、一部が「北白川」を冠称する12(仕伏、上池田、下池田、上終、別当、小倉、久保田、西、追分、平井、伊織、琵琶)に編成された。例文帳に追加

In 1918 it was partly divided into 12 towns prefixed by 'Kitashirakawa' (Kitashirakawa Shibuse-cho, Kitashirakawa Kami Ikeda-cho, Kitashirakawa Shimo Ikeda-cho, Kitashirakawa Kamihate-cho, Kitashirakawa Betto-cho, Kitashirakawa Ogura-cho, Kitashirakawa Kubota-cho, Kitashirakawa Nishi-machi, Kitashirakawa Oiwake-cho, Kitashirakawa Hirai-cho, Kitashirakawa Iori-cho, Kitashirakawa Biwa-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目(3か所)、今出川、蛭子、扇、大猪熊、大宮、頭、亀屋(4か所)、菊屋、北、荒神、革堂、近衛、米屋、栄、三目、神明、大黒、鷹司、玉屋、突抜(3か所)、中之、仲之(4か所)、西大路、西北小路、西(3か所)、二目、東橋詰、東(3か所)、菱屋、毘沙門(3か所)、桝屋(3か所)、四目(3か所)例文帳に追加

1-chome (three locations), Imadegawa-cho, Ebisu-cho, Ogi-cho, Oinokuma-cho, Omiya-cho, Kashira-cho, Kameya-cho (four locations), Kikuya-cho, Kita-machi, Kojin-cho, Kodo-cho, Konoe-cho, Komeya-cho, Sakae-cho, 3-chome, Shinmei-cho, Daikobu-cho, Takatsukasa-cho, Tamaya-cho, Tsukinuke-cho (three locations), Nakano-cho, Nakano-cho (four locations), Nishioji-cho, Nishikitakoji-cho, Nishi-cho (three locations), 2-chome, Higashihashizume-cho, Higashi-cho (three locations), Hishiya-cho, Bishamon-cho (three locations), Masuya-cho (three locations), 4-chome (three locations)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲荷(3か所)、植松、夷之、鍵屋(4か所)、鍛冶屋、柏屋、上之(3か所)、上柳(3か所)、亀屋、雁金、川端、菊屋、吉文字、材木(3か所)、堺(3か所)、山王、塩屋(3か所)、清水、下之、住吉(3か所)、大工、大黒(3か所)、竹屋、橘(3か所)、俵屋、富永(3か所)、中之、塗師屋、八条坊門、花屋、仏具屋、骨屋、松本、丸屋(3か所)、八百屋(3か所)、吉水、若宮(3か所)(注記のないものは2か所)例文帳に追加

Inari-cho (three locations), Uematsu-cho, Ebisuno-cho, Kagiya-cho (four locations), Kajiya-cho, Kashiwaya-cho, Kamino-cho (three locations), Kamiyanagi-cho (three locations), Kameya-cho, Karigane-cho, Kawabata-cho, Kikuya-cho, Kichimonji-cho, Zaimoku-cho (three locations), Sakai-machi (three locations), Sanno-cho, Shioya-cho (three locations), Shimizu-cho, Shimono-cho, Sumiyoshi-cho (three locations), Daiku-cho, Daikoku-cho (three locations), Takeya-machi, Tachibana-cho (three locations), Tawaraya-cho, Tominaga-cho (three locations), Nakano-cho, Nushiya-cho, Hachijo Bomon-cho, Hanaya-cho, Butsuguya-cho, Honeya-cho, Matsumoto-cho, Maruya-cho (three locations), Yaoya-cho (three locations), Yoshimizu-cho, and Wakamiya-cho (three locations) (There are two locations each for towns without notations.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電話番号をお間違えでないかどうか、確認してください。例文帳に追加

Please check whether the phone number is correct.  - Weblioビジネス英語例文

片側という道の片側だけに家が並んでいる例文帳に追加

a town in which the houses stand on only one side of a street, called {"a one sided town"}  - EDR日英対訳辞書

私の友達が私の携帯を間違えて持って帰った。例文帳に追加

My friend accidentally went home with my cellphone.  - Weblio Email例文集

だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。例文帳に追加

Someone must have taken my umbrella by mistake. - Tatoeba例文

だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。例文帳に追加

Someone must've taken my umbrella by mistake. - Tatoeba例文

だれかが間違えて私のかさを持っていったに違いない。例文帳に追加

Someone must have taken my umbrella by mistake.  - Tanaka Corpus

どこで待ち合わせれば良いか教えて下さい。例文帳に追加

Please let me know where we should meet.  - Weblio Email例文集

もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。例文帳に追加

He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake. - Tatoeba例文

もし間違えたら笑われるのではないか、と彼は心配しているようだ。例文帳に追加

He seems to be afraid of being laughed at if he makes a mistake.  - Tanaka Corpus

大字西梅津の区域は「梅津」を冠称する6(罧原、フケノ川、前田、中倉、尻溝、大縄場)となった。例文帳に追加

The area of Oaza Nishi Umezu was reorganized into six towns which were prefixed by the name 'Umezu' (Fushiharacho, Fukenokawacho, Maedacho, Nakakuracho, Shirimizocho and Onawaba-cho).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は彼をで一番いい医者だと考えていた。例文帳に追加

I regarded him as the best doctor in town. - Tatoeba例文

私は彼をで一番いい医者だと考えていた。例文帳に追加

I regarded him as the best doctor in town.  - Tanaka Corpus

(昭和41年成立)堤外、新田下ノ向、新田参ノ段、向田東・西例文帳に追加

(Established in 1966) Tsutsumisoto-cho, Shinden-shimonomukai-cho, Shinden-sannodan-cho, Mukaida-higashi-cho, Mukaida-nishi-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

84西野山団地・川田・馬・祇園・河原駅(京都府)方面例文帳に追加

Route 84: In the direction of the Nishinoyama-danchi housing complex, Kawata, Umamachi, Gion and Kawaramachi Station (Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は聞き間違えたのだろうか, それともあれは(確実に)ジェインなのだろうか.例文帳に追加

Do my ears deceive me or is that Jane?  - 研究社 新英和中辞典

私があなたを迎えに来るまで、もう少しお待ちください。例文帳に追加

Please wait a little longer for me to come pick you up.  - Weblio Email例文集

1957年(昭和32年)7月1日富田駅を富田駅と改称。例文帳に追加

July 1, 1957: Tondacho Station changed its name to Tonda Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩松家純(いわまついえずみ)は、室時代中期の岩松氏の当主。例文帳に追加

Iezumi IWAMATSU was the head of the Iwamatsu clan who lived during the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は彼女の名前を間違えて呼んだが, すぐその誤りをわびた.例文帳に追加

He called her by the wrong name, for which mistake he apologized immediately.  - 研究社 新英和中辞典

墓所:石川県金沢市野田の野田山墓地、金沢市宝の宝円寺。例文帳に追加

Burial Ground: The Nodayama Graveyard in Noda-cho, Kanazawa City, Ishikawa Prefecture and Hoen-ji Temple in Takara-machi, Kanazawa City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

捩襠(ねじまち)といって縁を縫わずに巻いて糊でとめており、襞は上の部分にしかない。例文帳に追加

Kiri-hakama was made to use nejimachi method; the hems are rolled up and glued instead of sewing while the upper part was tucked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あなたは私を誰かと間違えてませんか?例文帳に追加

Are you mistaking me for someone?  - Weblio Email例文集

(昭和44年廃止)池田、掛落、庄境、溝端、六条、郡浅代、郡大宮田、郡構エ、郡北裏、郡北堂ノ後、郡南堂ノ後、郡五反田、郡衣手、郡三反田、郡四条縄手、郡七反田、郡芝土井、郡下河原、郡新上坊、郡隅明(こおりすみあけちょう)、郡大波(こおりだいはちょう)、郡附洲、郡佃、郡辻堂、郡鍋淵、郡二反田、郡浜ノ本、郡樋渡、郡平尻(こおりへいじりちょう)、郡宮ノ後、郡六条例文帳に追加

(abolished in 1969) Ikedacho, Kakeochicho, Shozakaicho, Mizobatacho, Rokujocho, Kori Asashirocho, Kori Omiyatacho, Kori Kokocho, Kori Kitauracho, Kori Kitadonoatocho, Kori Minamidonoatocho, Kori Gotandacho, Kori Koromodecho, Kori Mitandacho, Kori Shijonawatecho, Kori Shichitandacho, Kori Shibadoicho, Kori Shimokawaracho, Kori Sinjobocho, Kori Sumiakecho, Kori Daihacho, Kori Fuzucho, Kori Tsukudacho, Kori Tsujidocho, Kori Nabefuchicho, Kori Nitandacho, Kori Hamanomotocho, Kori Hiwataricho, Kori Heijiricho, Kori Miyanoatocho and Kori Rokujo-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(「吉祥院」を冠称)三ノ宮、中島、清水、定成、船戸、井ノ口、車道、池ノ内、西浦、里ノ内、落合、政所、西ノ内、高畑、八反田、這登、仁木ノ森、菅原、東浦、稲葉、前田、池田、長田、砂ノ、観音堂、蒔絵、口河原、竹ケ尻、新田壱ノ段、新田弐ノ段、新田下ノ向、堤外例文帳に追加

(Prefixed by 'Kisshoin') Sannomiya-cho, Nakajima, Shimizu, Sadanari-cho, Funato-cho, Inokuchi, Kurumamichi-cho, Ikenouchi-cho, Nishiura-cho, Satonouchi-cho, Ochiai-cho, Mandokoro-cho, Nishinouchi-cho, Takahata-cho, Hattanda-cho, Hainobori-machi, Nikinomori-cho, Sugawara-machi, Higashiura, Inaba, Maeda, Ikeda, Nagata-cho, Sunano-cho, Kannondo-cho, Makie, Kuchigawara, Takegajiri, Shinden-ichinodan-cho, Shinden-ninodan-cho, Shinden-shimonomukai, Tsutsumisoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和44年成立)東・西・南・北衣手、新明、東・西大丸、葛野、郡、東・西池田、浜ノ本、北・南庄境例文帳に追加

(established in 1969) Higashi, Nishi, Minami and Kitakoromodecho, Shinmeicho, Higashi and Nishiomarucho, Kadonocho, Koricho, Higashi and Nishiikedacho, Hamanomotocho, and Kita and Minamishozakai-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

順番待ちリストに私の名前も載せていただけますか?例文帳に追加

Could you put my name on the waiting list? - Tatoeba例文

誰かが私の靴を間違えて履いてっちゃったのよ。例文帳に追加

Someone has taken my shoes by mistake. - Tatoeba例文

(卵を百抱かせたから)間違いを見ても八十羽は孵る例文帳に追加

Allowing for accidents, we shall have eighty chickens.  - 斎藤和英大辞典

(昭和29年成立)上・東・西今田、上・下花田、東・西淳和院、春日例文帳に追加

(established in 1954) Kami, Higashi and Nishi Imadacho, Kami and Shimo Hanadacho, Higashi and Nishi Junnaincho and Kasuga-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

川合大塚山古墳 (河合川合、中期、前方後円墳、195メートル)例文帳に追加

The Kawai Otsukayama-kofun Tumulus: Kawai, Kawai Town; the middle Kofun period; a keyhole-shaped mound; and 195 meters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS