例文 (22件) |
栄駅の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 22件
樺太東線:大泊港駅-古屯駅(414.4km):支線落合駅(樺太庁)-栄浜駅(10.3km):貨物線栄浜駅-栄浜海岸駅(1.8km)例文帳に追加
Karafuto East Line: Otomari Port Station - Koton Station (414.4km) : Branch line Ochiai Station (Karafuto-Cho) - Sakaehama Station (10.3km) : Freight Line Sakaehama Station - Sakaehama Kaigan (coast) Station (1.8km) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大谷駅と上栄町駅で発駅証明書発券機の使用を開始。例文帳に追加
Machines for issuance of the starting-station certificate were put into operation at Otani Station and Kamisakaemachi Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上関寺駅:大谷~上栄町間(1971年8月15日廃止)例文帳に追加
Kamisekidera Station: Otani - Kamisakaemachi section (abolished on August 15, 1971) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
札ノ辻駅:上栄町~浜大津間(1946年10月1日廃止)例文帳に追加
Fudanotsuji Station: Kamisakaemachi - Hamaotsu section (abolished on October 1, 1946) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1912年(大正元年)8月15日-京津電気軌道が古川町(後の東山三条駅、1997年10月12日廃駅)~上関寺駅(現在の大谷~上栄町間にあった駅、1971年8月15日廃駅)間、上関寺~札ノ辻駅(現在の上栄町~浜大津間にあった駅、1946年10月1日廃駅)間開業。例文帳に追加
August 15, 1912: Keishin Electric Tramway commenced operation between Furukawacho (Higashiyama Sanjo Station, which was abolished on October 12, 1997) and Kamisekidera Station (the station that was located between the current Otani - Kamisakaemachi section and was abolished on August 15, 1971) as well as between Kamisekidera Station and Fudanotsuji Station (the station that was located between current Kamisakaemachi - Hamaotsu section and was abolished on October 1, 1946). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
峰山駅・京都共栄学園中学校・高等学校(福知山市)行き(福知山駅経由)。例文帳に追加
Buses bound for Mineyama Station and Kyoto Kyoei Gakuen Junior and Senior High School (Fukuchiyama City) (via Fukuchiyama Station) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
溝谷(弥栄病院前)・網野駅前・間人(たいざ)方面行き例文帳に追加
For: Mizotani (Yasaka-byoin-mae (Yasaka Hospital)), Amino-eki-mae (Amino Station), Taiza - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1959年(昭和34年)3月1日-長等公園下駅の改築工事が完了し、上栄町駅と改称されるとともに、急行停車駅となる。例文帳に追加
March 1, 1959: The improvement work of Nagara-Koenshita Station was completed and it was renamed as Kamisakaemachi Station, at which express trains make a stop. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2002年(平成14年)1月15日-京阪山科駅、四宮駅、上栄町駅の各上り線で係員配置時間帯のみ自動改札機の使用を開始。例文帳に追加
January 15, 2002: Automatic ticket gates were put into operation at the inbound-train platform of Keihan-Yamashina Station, Shinomiya Station and Kamisakaemachi Station during the time zone when the station staff were allocated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、隣接する京橋駅が城東線や京阪本線との乗換駅として栄える反面、接続のない当駅の地位は低下した。例文帳に追加
While the adjacent Kyobashi Station strived thanks to its position as the transit station to the Joto Line and the Keihan Main Line, this station's position slipped because there was no line to transfer at this station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
JR五条駅(奈良県)・五條バスセンターより奈良交通バス「栄山寺前」下車。例文帳に追加
Take a Nara Kotsu bus at Gojo Bus Center at JR Gojo Station (Nara Prefecture) and get off at 'Eisan-ji Temple'. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同駅以東の逢坂山を越える大谷~上栄町間にも61&permilの勾配区間がある。例文帳に追加
In the Otani - Kamisakaemachi section there also exists a steep incline of 61 per mil over Mt. Osakayama, which is east of the station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
開業以来からの木造駅舎と、終着駅に特有のドーム状の屋根がかつての栄光を偲ばせる。例文帳に追加
The wooden station house used from the start of the station and the dome-like roof specific to a terminal station recall the glorious days of the past. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1)峰山-峰山駅前-矢田橋-弥栄病院前-黒部-成願寺-間人中学校前-丹後庁舎前-間人-三津-琴引浜-(島津・小浜)-網野-網野駅前-峰山-峰山駅前例文帳に追加
(1) Mineyama - Mineyama eki-mae Station - Yadabashi - Yasaka byoin-mae Hospital - Kurobe - Jogan-ji Temple - Taiza chugakko-mae Junior High School - Tango chosha-mae Town Office - Taiza - Mitsu - Kotobikihama - (Shimazu, Kohama) - Amino - Amino eki-mae Station - Mineyama - Mineyama eki-mae Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2)峰山駅前-峰山-網野駅前-網野-(小浜・島津)-琴引浜-三津-間人-丹後庁舎前-間人中学校前-成願寺-黒部-弥栄病院前-矢田橋-峰山駅前-峰山例文帳に追加
(2) Mineyama eki-mae Station - Mineyama - Amino eki-mae Station - Amino - (Kohama, Shimazu) - Kotobikihama - Mitsu - Taiza - Tango chosha-mae Town Office - Taiza chugakko-mae Junior High School - Jogan-ji Temple - Kurobe - Yasaka byoin-mae Hospital - Yadabashi - Mineyama eki-mae Station - Mineyama - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弥栄病院前-あしぎぬ温泉前-(丹後あじわいの郷)-島津-福祉センター前-八丁浜-浅茂川-アミティ・網野庁舎前-網野-網野駅前例文帳に追加
Yasaka byoin-mae Hospital - Ashiginu onsen-mae Hot Spring - (Tango-Ajiwai-no-sato) - Shimazu - Fukushi center-mae Welfare Center - Hacchohama - Asamo River - Amity, Amino chosha-mae Town Office - Amino - Amino eki-mae Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近くの一条通りは明治の一時期、大仏鉄道の駅から東大寺へ向かう参道としても栄えた。例文帳に追加
Nearby Ichijo-dori Street flourished as sando (an approach to the temple) leading to Todai-ji Temple from the station of Daibutsu Railway (Daibutsu Tetsudo) at one time in the Meiji Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
傘松ケーブル下-与謝の海病院-クアハウス岩滝-岩滝-野田川駅前-水戸谷-四辻-加悦庁舎-与謝-雲原-下天津-下荒河-市民病院前-福知山駅前-京都共栄学園中学校・高等学校前例文帳に追加
Kasamatsu Cable-shita - Yosanoumi Hospital - Kurhaus Iwataki - Iwataki - Nodagawa eki-mae Station - Mitodani - Yotsu-tsuji - Kaya Town Office - Yosa - Kumohara - Shimoamazu - Shimoaraga - Shimin byoin-mae Municipal Hospital - Fukuchiyama eki-mae Station - Kyoto Kyoei Gakuen chugakko kotogakko-mae Junior and Senior High School - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天龍寺は京都五山の第一として栄え、寺域は約33万平方メートル、現在の京福電鉄帷子ノ辻(かたびらのつじ)駅あたりにまで及ぶ広大なもので、子院150か寺を数えたという。例文帳に追加
As the temple flourished as number one among the Kyoto Gozan (Five major temples of Rinzai sect in Kyoto), the temple grounds expanded to roughly 330,000 square meters, extending all the way to present-day Keifuku Electric Railroad Katabiranotsuji Station, and is said to have included some 150 sub-temples. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
福知山駅から、京都交通バス川北線・丹後海陸交通バス(丹海バス)傘松ケーブル下(籠神社・一の宮乗船場前)及び、共栄高校前行きで、「西本町」下車、または、徒歩。例文帳に追加
From Fukuchiyama Station, take the Kyoto Kotsu Bus Kawakita Route or the Tango Kairiku Kotsu Bus (Tankai Bus) for Kasamatsu Cable-shita (Kono-jinja/ Ichinomiya Josenjo-mae) or for Kyoei-koko-mae (Kyoei High School bus stop), to Nishi-honmachi (bus stop), or walk. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
約1kmほど北には近鉄の近鉄八尾駅があり、周辺には銀行の支店や商店街、さらに大型商業施設があるため、そちらが栄えている。例文帳に追加
Kintetsu Yao Station of the Kintetsu Railway is located about one kilometer north of the station, and its surrounding area is prosperous since bank branches, a shopping arcade, and a large-scale commercial complex are located there. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため山科駅周辺ならびに地下鉄東西線が地下を走る外環状線沿線は活気ある街に育ちつつあるが、かつてのメインストリートであった旧東海道や京都府道117号小野山科停車場線の繁栄振りは鳴りを潜め、空洞化が進んでいる。例文帳に追加
This is mainly the reason that areas surrounding Yamashina Station and areas along the Outer Loop Expressway developed into a busy town but, in contrast, areas along the Old Tokaido Road and Ono Yamashina Teishajo Line of the Kyoto Prefecture Route 117 lost their prosperity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (22件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |