1016万例文収録!

「桜児」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 桜児に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

桜児の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

愛宕山(鹿島市)-鹿島県鹿島市の島にある。例文帳に追加

Atago-yama (Kagoshima City) - It is located in Sakurajima in Kagoshima City, Kagoshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

附属火山活動研究センター(鹿島県鹿島市島)例文帳に追加

Sakurajima Volcano Research Center, attached to the Institute (Sakurajima, Kagoshima City, Kagoshima Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島が鹿島の上空高く火山灰を噴出例文帳に追加

Sakurajima Volcano Shoots Ash High Over Kagoshima - 浜島書店 Catch a Wave

8月18日,鹿島市の島で大きな噴火が起こった。例文帳に追加

On Aug. 18, a large eruption occurred on the Sakurajima volcano in Kagoshima City. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

祭神は南朝方で活躍した、日野資朝、日野俊基、島範長、島高徳、山茲俊、土居通益、得能通綱。例文帳に追加

Their enshrined deities are those who performed distinguished services in the Southern Court: Suketomo HINO, Toshimoto HINO, Norinaga KOJIMA, Takanori KOJIMA, Shigetoshi SAKURAYAMA, Michimasu DOI, and Michitsuna TOKUNO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

鹿島県島火山の火山灰および火山礫をベースとする細骨材と、セメントに対する比率1〜30Wt%(細骨材に元々含まれる微粉末量を含む)の島火山灰由来の微粉末からなる混和材と、セメント硬化材とを含む良質コンクリート。例文帳に追加

The high-quality concrete contains fine aggregate obtained by using volcanic ash and gravel of the Sakurajima volcano in Kagoshima prefecture as a base, 1-30 wt.% (wherein, the amount of a fine powder originally contained in the fine aggregate is included.), based on cement, of an admixture comprising a fine powder originating in the volcanic ash of the Sakurajima volcano, and a cement hardener. - 特許庁

明治6年(1873年)8月発行の国立銀行(日本)紙幣2円券の表面には、右側に稲村ヶ崎で太刀を奉じる新田義貞が、左側にの木に詩を墨書する島高徳が描かれている。例文帳に追加

The front of two-yen notes issued by the National Bank in August 1873 had an image of Yoshisada NITTA presenting a sword at Inamuragasaki on the right-hand side and an image of Takanori KOJIMA writing the verse on the cherry tree with Indian ink on the left-hand side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実父は井松平家の当主ではあるが、その実兄である先代・忠正が没し、その遺松平家広(生母は信吉と同じ多劫姫であるため、異父兄にもあたる)が成人するまでの中継ぎであった。例文帳に追加

His real father, Tadayoshi was the head of the Sakura Matsudaira clan, but he became a temporary head after Tadayoshi's real elder brother and the former head, Tadamasa died and had been in that position until Iehiro, the son of Tadamasa, turned twenty (the real mother of Iehiro was alsoTakihime, so, Iehiro and Nobuyoshi were half brothers with the same mother).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元々、中国語から訳した聖書を読み物として持っていたが、明治11年(1878年)暮れに夫婦とも高熱により乳飲みの世話すら出来ない危機を祈りによって脱した経験からキリスト教に関心を持ち、同年7月に甲州町に講義所を開いていたカナダの宣教師CSイビー(Charles.S.Eby)のもとを翌年訪れ、その教えに感銘を受け授洗。例文帳に追加

Originally, he read the Bible that he translated from Chinese as reading material but became interested in Christianity when he prayed and escaped from crisis when the couple could not take care of the toddler from having a high fever at the end of 1878, visited the lecture hall of Canadian missionary, Charles S. Eby, who opened the lecture hall in Koshusakura Town in July 1878, and was deeply moved by the teachings that he was christened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS