例文 (999件) |
正市の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1562件
正覚院(八千代市)例文帳に追加
Shogakuin Temple (located in Yachiyo City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
市区改正になったのは市の一部分だけだ例文帳に追加
The improvement is limited to a section of the city. - 斎藤和英大辞典
-正法寺(京都市西京区)(京都市西京区)例文帳に追加
The Shobo-ji Temple (Nishikyo Ward, Kyoto City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
修正鬼会(1977年5月17日 豊後高田市、国東市)例文帳に追加
Shujo Onie fire festival (May 17, 1977; Bungotakada and Kunisaki Cities) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子は市橋長寿(長男)、娘(市橋長道正室)など。例文帳に追加
His children include Nagahisa ICHIHASHI (eldest son) and a daughter (lawful wife of Nagamichi ICHIHASHI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1962年(昭和37年)11月1日-正明市駅を長門市駅に改称。例文帳に追加
November 1, 1962: Shomyoichi Station was renamed as Nagatoshi Station. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
妙蓮寺(富士宮市)(日蓮正宗)例文帳に追加
Myoren-ji Temple (Fujinomiya City) (Nichiren Sho Sect) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府福知山市正明寺1771例文帳に追加
1771 Shomyoji, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正室は藤堂高次の娘市子。例文帳に追加
His lawful wife was Ichiko, Takatsugu TODO's daughter. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官位は従五位下、市正。例文帳に追加
He was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) Ichi no tsukasa (Commissioner of the Market). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
〔3〕都市計画法(1998年改正、2000年改正)など例文帳に追加
3) City Planning Law (revised 1998, 2000), etc. - 経済産業省
正圓寺(大阪市)(大阪府大阪市)-天下茶屋の聖天さん例文帳に追加
Shoen-ji Temple (Osaka City, Osaka Prefecture) - Tenka-jaya-no-Shoten-san - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在、京都市西京区の正法寺(京都市西京区)に安置されている。例文帳に追加
Currently, it's enshrined in Shobo-ji Temple, located in Saikyo Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-法多山尊永寺(静岡県袋井市),興正寺(名古屋市)例文帳に追加
Hattasan Sonei-ji Temple (in Fukuroi City, Shizuoka Prefecture), Kosho-ji Temple (in Showa Ward, Nagoya City), Enkyo-ji Temple (in Kitagata-cho, Gifu Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月下旬:大正時代祭(さいたま市中央区(さいたま市))例文帳に追加
Late October: Taisho Jidai Matsuri (Festival of the Ages) (Chuo Ward, Saitama City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1915年(大正4年)、三重県宇治山田市(現・伊勢市)に生まれる。例文帳に追加
He was born in Ujiyamada City (now, Ise City), Mie Prefecture in 1915. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1924年(大正13年)11月3日-美祢線正明市(現在の長門市駅)~長門三隅間(3.2M≒5.15km)が延伸開業。例文帳に追加
November 3, 1924: The Mine Line's Shomyoichi - Nagato-Misumi section (3.2M≒5.15 km) came into operation as an extension of the line. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宇田郷~正明市(現在の長門市)~阿川間および正明市~仙崎は美禰線(美祢線)を延伸する形で1930年までに開業した。例文帳に追加
Utago - Shomyoichi (present Nagatoshi Station) - Agawa section and Shomyoichi - Senzaki section came into operation by 1930 as the extension of the Mine Line (Mine Line). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1930年(昭和5年)4月1日-営業距離の単位をマイルからメートルに変更(正明市~奈古間24.5M→39.4km、正明市~長門古市間5.8M→9.4km)。例文帳に追加
April 1, 1930 - The unit of operation distance was changed from miles to meters (Shomyoichi - Nago section: from 4.5M to 39.4 km, Shomyoichi - Nagato-Furuichi section: from 5.8M to 9.4 km). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
君たちには正しい高潔な市民になってほしい.例文帳に追加
I want you to be upright and honorable citizens. - 研究社 新和英中辞典
市区改正で昔の名残りが無くなる例文帳に追加
Owing to the improvements, the city is losing its wonted look―(他動詞構文にすれば)―The improvements will deprive the city of its wonted look. - 斎藤和英大辞典
正規の大学の課程を市民に開放すること例文帳に追加
an act of a university providing its official class curriculum to the public - EDR日英対訳辞書
1920年(大正9年)7月7日京都市電気部に改組。例文帳に追加
July 7, 1920: The reorganization into the Electric Department, Kyoto City, was implemented. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1924年(大正13年)4月15日京都市電気局に改組。例文帳に追加
April 15, 1924: The reorganization into the Electric Department, Kyoto City, was implemented. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市役所 河原町通(正面は反対側)例文帳に追加
Kyoto City Hall, Kawaramachi-dori Street (The main gate is on the opposite side.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市立正親小学校 仁和寺街道例文帳に追加
Kyoto City Seishin Elementary School: Ninnaji kaido - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
興正寺(京都市下京区) 末寺数 486例文帳に追加
Kosho-ji Temple (Shimogyo-ku, Kyoto City), 486 branch temples - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本山は京都市下京区の興正寺。例文帳に追加
The main temple is Kosho-ji Temple of Shimogyo-ku Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
櫻正宗記念館櫻宴(兵庫県神戸市東灘区)例文帳に追加
Sakuramasamune Kinenkan Sakuraen (Higashi-Nada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
菊正宗酒造記念館(兵庫県神戸市東灘区)例文帳に追加
Kikumasamune Shuzo Kinenkan (Higashi-Nada Ward, Kobe City, Hyogo Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1919年、市が正式な交通手段として認定する。例文帳に追加
In 1919, the city approved jinrikisha as a proper means of transportation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |