海楼の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
鎮海楼(広東省広州市)例文帳に追加
Zhenhai Tower (in Guangzhou, Guangdong Province) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北京鐘鼓楼(zh北京鼓樓和鐘樓、enBeijingGulouandZhonglou)のように北に鐘楼・南に鼓楼を配置したものや、山海関鐘鼓楼のように一体の楼閣である場合もある。例文帳に追加
As can be seen in the bell and drum towers in Beijing (Beijing Gulou and Zhonglou), some have a bell tower in the north and a drum tower in the south while others have bell and drum towers in a single building like in Shanhaiguan shodrum tower. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
漂着神ともいい、海外から流れ着いたものや海上の蜃気楼を信仰した。例文帳に追加
It is also called Hyochaku-gami (drifting deity), and those that arrived from overseas and mirages that formed above the sea were worshiped. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
メッシーナ(アーサー王伝説のモーガン・ル・フェイに由来する)海峡に現われる蜃気楼例文帳に追加
a mirage in the Strait of Messina (attributed to the Arthurian sorcerer Morgan le Fay) - 日本語WordNet
船首楼9、旅客倉10および船尾楼11を前後に連設してなる半没双胴式海洋探検船において、双胴のそれぞれにおいて旅客倉10が上下に多段構成され、区画毎に水密構造を有する。例文帳に追加
In this half-sunk catamaran oceanographic expedition ship provided with a forecastle 9, a passenger hold 10, and a poop 11 continuously in the front and the rear, the passenger hold 10 is constituted into many steps vertically in respective double barrels and has a watertight structure per division. - 特許庁
しかし、包囲後も本願寺は楼岸(現大阪市中央区_(大阪市))や木津(同浪速区)から海上を経由して弾薬・兵糧を補給していた。例文帳に追加
After the besiege, however, Hongan-ji Temple still had ammunition and food supplied from Ronokishi (now Chuo Ward, Osaka City) and Kizu (now Naniwa Ward, Osaka City) by sea. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寺号の金剛峯寺の金剛峯の名称は「金剛峯楼閣一切瑜伽瑜祗経」(こんごうぶろうかくいっさいゆがゆぎきょう)の最初の3文字(金剛峯)を引用して、空海が名付けた。例文帳に追加
Kukai named Kongobu of Kongobu-ji Temple after three Kanji characters from 'Kongobu rokaku issai yuga yugakyo.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
アマテラス(あまてらすおおみかみ)を天岩戸から誘い出すために鳴かせた「常世の長鳴鳥」(ニワトリ)に因み、神前に鶏の止まり木を置いたことが起源であるとする説、インド仏教にみられるトラナや中国の華表や鳥竿、牌楼(ぱいろう)、朝鮮半島の紅箭門(こうぜんもん)、イスラエルの移動型神殿など海外に起源を求める説などがある。例文帳に追加
They may have originated from the practice of placing bird perches before an altar that is associated with the Tokoyo no naganakidori (roosters) that were made to crow so as to draw Amaterasu Omikami (a female Shinto deity) out of Ama no iwato (literally, "the rock cave of heaven"), but other scholars suggest that they have foreign origins, believing that they may be related to one of the following: the torana (gate) of Indian Buddhism; the kahyo (a type of ceromonial column called "huabiao" in Chinese), torizao (a type of bird-catching pole), or pailo (a piece of architecture shaped like an archway) of China; the kozenmon (a red gate) of the Korean Peninsula; or the portable temples of Israel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |