1016万例文収録!

「灰持酒」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 灰持酒に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

灰持酒の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

そのため灰持酒の中では最も清に近い。例文帳に追加

As a result, among akumochizake, jizake is the one most similar to refined sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灰持酒(あくもちざけ・あくもちしゅ、とも書く)とは、醸造したもろみにを混入させる、日本の一種である。例文帳に追加

Akumochizake or akumochishu is a type of Japanese sake manufactured by adding charcoal to the fermented unrefined sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(あかざけ)とは、熊本県で生産されている灰持酒である。例文帳に追加

Akazake is an akumochizake brewed in Kumamoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(じざけ・じしゅ)とは、主に鹿児島県で生産されている灰持酒である。例文帳に追加

Jizake is an akumochizake mainly produced in Kagoshima Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

地伝(じでんしゅ)とは、島根県で生産されている灰持酒である。例文帳に追加

Jidenshu is a type of sake called akumochizake which is manufactured in Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

灰持酒として最も濃厚である。例文帳に追加

It is the most rich or full-bodied akumochizake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この原材料と製法は基本的に今の灰持酒にも受け継がれている。例文帳に追加

The modern akumochizake basically continues the tradition using the same ingredients and method of brewing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

を入れて細菌の繁殖を抑えるのが「灰持酒」の名の由縁であり、対して一般的な清は江戸時代より加熱による殺菌を行ったことから「火」と称される。例文帳に追加

Adding charcoal to control the reproduction of bacteria is the origin of the term akumochizake (which incorporates the character for charcoal) and in comparison the common sake brewed since the Edo Period was heated during manufacture in order to kill the bacteria and is therefore called 'Himochizake' (which incorporates the character for fire).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

灰持酒税法上の品目は雑であるが、税法3条21号の「みりんに類似する類として政令で定めるもの」に該当しみりんと同額の課税(1キロリットル当たり2万円)の軽減税率を受けている。例文帳に追加

Akumochizake is classified as 'other liquor' under Japan's Liquor Tax Act however it is considered a 'liquor designated as a type of sake similar to mirin' in Article 3-21 of the Liquor Tax Act and is subject to the same reduced tax rate as mirin which is 20,000 yen per kiloliter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

灰持酒の原型は、平安時代から醸造されていた御神の一種である黒(くろき)であり、これは米麹に飯と水を入れて発酵させた後、草や木のを混入している。例文帳に追加

The original akumochizake was kuroki (a black sake) which was a type of sake brewed since the Heian Period for offering to the gods, and this was brewed by adding rice and water to malted rice and fermenting before adding charcoal made from grasses or trees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

の混入は酸性を中和させる役割をつが、実際はをアルカリ性にしてしまう。例文帳に追加

The addition of charcoal neutralizes the acidity and in fact makes the sake alkaline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

灰持酒は製法に改良が加えられて西日本を中心に各地で醸造され続け、戦時統制により原料の供給を絶たれたため一時途絶えてしまったが、後に復活している。例文帳に追加

Improvements have been made to the method of brewing akumochizake and it continues to be brewed particularly in western Japan, and while brewing was interuppted for a while due to restrictions on the supply of raw materials during wartime, brewing was subsequently revived.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS