こちらにはあなたの希望にあった独身女性はいません。例文帳に追加
There isn't any single woman who meets your desires here. - Weblio Email例文集
私はナイスサーティーズの独身男だ。例文帳に追加
I am a thirtysomething single guy. - Weblio英語基本例文集
彼は独身時代家庭料理に飢えていた。例文帳に追加
He was hungry for home cooking in bachelorhood. - Weblio英語基本例文集
私たちは彼女を独身最後のパーティーに連れていった。例文帳に追加
We took her to the bachelorette party. - Weblio英語基本例文集
あなたは結婚しているのですか, それとも独身ですか.例文帳に追加
Are you married or single? - 研究社 新英和中辞典
独身の気安さでお金に大まかだ.例文帳に追加
Being single, she is not as careful with her money as she ought to be. - 研究社 新和英中辞典
私の知る限りでは, 彼は未だに独身です.例文帳に追加
As far as I know, he is still single. - 研究社 新和英中辞典
僕は生涯独身で暮らすつもりだ例文帳に追加
I will remain a bachelor through life―live and die a bachelor. - 斎藤和英大辞典
彼は一生独身で暮らした例文帳に追加
He remained a bachelor all his life―continued single to the end of his days. - 斎藤和英大辞典
貸間あり、ただし独身の紳士に限る例文帳に追加
Apartments to let: single gentleman only need apply. - 斎藤和英大辞典
独身もよいが病気でもすると困る例文帳に追加
It is all very well to remain a bachelor, but it will go hard with you if you should fall ill. - 斎藤和英大辞典
彼は若い時に失恋して生涯独身で通した例文帳に追加
He was crossed in love when young, and remained a bachelor through life. - 斎藤和英大辞典
彼は生涯独身で通した例文帳に追加
He remained a bachelor all his life―continued single through life―lived and died a bachelor―(女なら)―She lived and died a virgin. - 斎藤和英大辞典
ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。例文帳に追加
Are you married or are you single? - Tatoeba例文
あなたは、結婚していますか、独身ですか?例文帳に追加
are you married or single? - 日本語WordNet
独身の紳士や、妻を伴った紳士がいた例文帳に追加
there were lone gentlemen and gentlemen accompanied by their wives - 日本語WordNet
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |