1016万例文収録!

「甲夫女」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 甲夫女に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

甲夫女の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6



例文

は、斐性のないに愛想を尽かして離婚しました。例文帳に追加

Disgusted with her good-for-nothing husband, she divorced him. - Tatoeba例文

そのような一般人との違いを見せつけるためか、最高級の遊である太クラスでは、櫛は3枚に簪、笄をあわせて20本もの鼈製の髪飾りをつけるにまでなった。例文帳に追加

In order to distinguish themselves from ordinary women, probably, dayu, the highest ranking yujo, wore three combs and 20 tortoise shell hair ornamentation including kanzashi and kogai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、美濃国と国境を接する斐国の武田信玄に対しては、信玄の四男・武田勝頼に養(遠山人)を娶せることで同盟を結んだ。例文帳に追加

On the other hand, Nobunaga made an alliance with Shingen TAKEDA in the Kai Province bordering Mino Province by having his adopted daughter (Fujin TOYAMA) marry with Shingen's fourth son Katsuyori TAKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松姫の母油川人は州一の美として名高く、松姫自身も同母姉妹である菊姫(上杉景勝正室)と共に美貌で有名であった。例文帳に追加

Princess Matsu's mother Aburakawafujin was famous as the most beautiful woman in Koshu, and Princess Matsu herself was also famous for her beauty along with her sister Princess Kiku (lawful wife of Kagekatsu UESUGI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

継信・忠信兄弟の妻たちは、息子2人を失い嘆き悲しむ老母(乙和御前)を慰めんとそれぞれの冑を身にまとい、その雄姿を装って見せたという逸話があり、婦子教育の教材として昭和初期までの国定教科書に掲載された。例文帳に追加

There is an anecdote that Tsugunobu's wife and Tadanobu's wife wore their husbands' armor respectively disguised as their bravery in order to show and console their old mother (Otowa Gozen) who moaned at losing her two sons, and this anecdote was published in the government-designated textbook as an educational material for girls and women until the early Showa period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

妻の侍が「当家が繁栄したのも姫君の斐があってこそ」と発言したのを、妻の前では叱責しておき、後になって、その侍を呼び寄せ「自分の出世には多分に妻の七光りによるところなのは理解しているが、それを聞いて彼が付け上がり、婦仲が悪くなっても困るから妻の前では、それを言うのは止めて欲しい」と言った。例文帳に追加

When the waiting-woman to his wife said "this family prospered thanks to ma'am," he reprimanded her in front of his wife; but later, he summoned the waiting-woman and told her, "I understand that my promotion was largely due to my wife's influence, but please don't mention it in her presence, so that she doesn't take advantage of it after hearing it and ruin the marriage."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS