例文 (999件) |
日現申す、前の御相承(9月13日)は身延相承、後は(10月13日)池上相承と云云。例文帳に追加
Nichigen says, the first sojo (October 22) is Minobu Sojo, and the second one (November 21) is Ikegami Sojo and so on. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本の相続税は高い。例文帳に追加
The inheritance tax in Japan is high. - Weblio Email例文集
彼女は再婚相手と来日した。例文帳に追加
She came to Japan with her second marriage partner. - Weblio Email例文集
お誕生日おめでとう相葉ちゃん!例文帳に追加
Happy birthday, Miss Aiba! - Tatoeba例文
日本の「将棋」は、チェスに相当する。例文帳に追加
Japanese shogi corresponds to chess. - Tatoeba例文
首相は明日放送に出る。例文帳に追加
The Prime Minister will go on the air tomorrow. - Tatoeba例文
今日の為替相場はいくらですか。例文帳に追加
What is the exchange rate today? - Tatoeba例文
お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!例文帳に追加
Happy birthday, Aiba! - Tatoeba例文
今日の為替相場はいくらですか。例文帳に追加
What's the exchange rate today? - Tatoeba例文
お誕生日おめでとう相葉ちゃん!例文帳に追加
Happy birthday, Aiba! - Tatoeba例文
為替相場を日本円で表したもの例文帳に追加
an exchange rate in Japanese yen - EDR日英対訳辞書
お誕生日おめでとう相葉ちゃん!例文帳に追加
Happy Birthday, Miss Aiba. - Tanaka Corpus
日本の「将棋」は、チェスに相当する。例文帳に追加
Japanese shogi corresponds to chess. - Tanaka Corpus
首相は明日放送に出る。例文帳に追加
The Prime Minister will go on the air tomorrow. - Tanaka Corpus
今日の為替相場はいくらですか。例文帳に追加
What is the exchange rate today? - Tanaka Corpus
月日不詳、相模守に遷任。例文帳に追加
Date unknown: He was transferred to Sagami no kami (the governor of Sagami Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月10日に吉田藩を相続。例文帳に追加
Nagashige Succeeded the Yoshida Domain on November 10th. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2004年8月1日-ICOCA・Suica相互利用開始。例文帳に追加
August 1, 2004: ICOCA and Suica started the interoperation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2006年1月21日-ICOCA・PiTaPa相互利用開始。例文帳に追加
January 21, 2006: ICOCA and PiTaPa became interoperable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年3月29日-ICOCA・TOICA相互利用開始。例文帳に追加
March 29, 2008: ICOCA started interoperation with TOICA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本>近畿地方>京都府>相楽郡例文帳に追加
Japan/Kinki Region/Kyoto Prefecture/Soraku-gun - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
数時間後、首相は8月30日の日付を設定した。例文帳に追加
Hours later the prime minister set the August 30 date. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
日本三景や日本三名園がこれに相当する。例文帳に追加
These include the three most scenic spots and three outstanding gardens in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大相撲名古屋場所は7月11日から25日まで行われる。例文帳に追加
The Nagoya Grand Sumo Tournament will be held from July 11 to 25. - 浜島書店 Catch a Wave
大相撲名古屋場所が7月7日から21日に行われた。例文帳に追加
The Nagoya Grand Sumo Tournament was held from July 7 to 21. - 浜島書店 Catch a Wave
我が国の首相は昨日インドの首相と会見した例文帳に追加
Our Prime Minister met his Indian counterpart yesterday. - Eゲイト英和辞典
相馬野馬追(1978年5月22日 相馬市、南相馬市ほか 相馬野馬追保存会)例文帳に追加
Soma Nomaoi wild horse chase festival (May 22, 1978; Soma City, Minami-soma City, etc.; Soma Nomaoi Hozonkai [Soma Nomaoi Festival Preservation Association]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |