ケーソン工法用突き矢例文帳に追加
PIERCING ARROW FOR CAISSON METHOD - 特許庁
鋼管突き合わせ治具例文帳に追加
STEEL TUBE BUTTING TOOL - 特許庁
杖の石突き装置例文帳に追加
FERRULE DEVICE FOR WALKING STICK - 特許庁
突き合わせ溶接方法例文帳に追加
BUTT WELDING METHOD - 特許庁
縦型突き固め装置例文帳に追加
VERTICAL TYPE COMPACTING DEVICE - 特許庁
突き技用保護衣例文帳に追加
THRUST TECHNIQUE PREVENTIVE GARMENT - 特許庁
突き合わせ溶接方法例文帳に追加
BUTT WELDING METHOD - 特許庁
突き合わせ溶接装置例文帳に追加
BUTT WELDING MACHINE - 特許庁
杖の石突き装置例文帳に追加
FERRULE APPARATUS FOR WALKING STICK - 特許庁
通行人を突き飛ばした。例文帳に追加
overturning passersby, - JULES VERNE『80日間世界一周』
「僕には突きさせないや」例文帳に追加
"I cannot strike," - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
玉突きにおいて,技巧をこらした突き方例文帳に追加
in billiards, a shot in which one demonstrates one's skill and technique - EDR日英対訳辞書
突き加工方法および突き加工用プログラム作成装置例文帳に追加
THRUST CUTTING METHOD AND THRUST CUTTING PROGRAM CREATION DEVICE - 特許庁
突き合わせ溶接方法及び突き合わせ溶接装置例文帳に追加
BUTT WELDING METHOD, AND BUTT WELDING DEVICE - 特許庁
突き出し工法と突き出しピン付き金型例文帳に追加
EJECTION METHOD AND MOLD WITH EJECTION PIN - 特許庁
同じ突き(あなたの敵が突き返すことができない場合のように)に対してなされる2回目の突き例文帳に追加
a second thrust made on the same lunge (as when your opponent fails to riposte) - 日本語WordNet
突き合わせ溶接装置及び突き合わせ溶接方法並びに突き合わせ溶接製品例文帳に追加
APPARATUS AND METHOD FOR BUTT WELDING, AND BUTT WELDED PRODUCT - 特許庁
真実を突き止めるために例文帳に追加
in order to find the truth - Weblio Email例文集
物置は廊下の突き当たりだ。例文帳に追加
The boxroom is at the end of the corridor. - Weblio英語基本例文集
事の真相は突き止めがたい.例文帳に追加
It's difficult to ascertain what really happened. - 研究社 新英和中辞典
わかりにくい事実を突き止める.例文帳に追加
track down an elusive fact - 研究社 新英和中辞典
急所のひと突き; 切実な評言.例文帳に追加
a home thrust - 研究社 新英和中辞典
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |