1016万例文収録!

「終末もの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 終末ものに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

終末ものの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 11



例文

終末期古墳の代表的なもの例文帳に追加

Representative Kofun mounds in the final stage of the Kofun period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

掘り込み地業は関東地方の終末期古墳に時々見られるが、1.5メートルもの深さに及ぶものは他にほとんど例がない。例文帳に追加

The tumulus's foundation work is unique in its depth of 1.5 meters although it is occasionally observed in tumuli from the late to the end of the Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以降の日本では末法思想を、この世の終わりとする終末論的なものであると捉えることも多い。例文帳に追加

Since the medieval age, Mappo shiso has often been understood in Japan as similar to eschatology, which means the end of the world.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横口式石槨は、本来石室内に置かれていた石棺が単体で埋葬施設となったもので、古墳時代終末期に多く見られる。例文帳に追加

Yokoguchi-shiki sekkaku was originally a stone coffin which was placed in a rock chamber and the stone coffin itself became a mortuary space; many of this type can been seen at the end of the Kofun period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

玄室が丸みを帯びた形の石室は、武蔵の終末期古墳によく見られるもので、胴張り型石室と呼ばれている。例文帳に追加

Circular burial chambers, often found in tumuli in Musash, which were built at the end of the Kofun period, are called 'drum-shaped stone chambers.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ニ 前条第七号に掲げる業種に属する事業を営む者にあっては、下水道終末処理施設を設置していること。例文帳に追加

(d) Regarding a person who engages in a type of business listed in item (vii) of the preceding Article, the person shall have established a final sewage treatment facility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『平家物語』の終末の部分、大原御幸の巻で建礼門院とともに薪と蕨を拾っているところを後白河法皇と出会っている。例文帳に追加

In the Volume of Ohara Goko (Cloistered Emperor Goshirakawa's visit to Ohara), the concluding part of the "Heike Monogatari," Cloistered Emperor Goshirakawa meets Hoshi while she is picking firewood and brackens together with Kenreimonin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

陵墓参考地のために詳細な調査がなされておらず不明確な点があるものの、埴輪の存在が明らかでないなどの特徴から、前方後円墳終末期のものであるとの説が強い。例文帳に追加

This mausoleum is generally supposed to have been constructed as one of the last keyhole-shaped mounds judging from the fact that it does not furnish Haniwa (unglazed terra-cotta cylinders and hollow sculptures arranged on and around the mounded tombs (kofun)), although no detailed investigation has been carried out because this is just a referable mausoleum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ある人が、終末期を迎え意思の疎通ができなくなった場合に備えて、医療専門家が従うべき特別な治療の指針を記述したもので、法的な事前指示書の1つ。例文帳に追加

a type of legal advance directive in which a person describes specific treatment guidelines that are to be followed by health care providers if he or she becomes terminally ill and cannot communicate.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

現存するのは主に鉄製や金銅製のものであるが、有機質材料が併用されていた可能性が指摘されており、近年は弥生時代終末期の遺跡から木製や革製、植物繊維を編んで漆を塗ったものなどさまざまな有機質材料の短甲も出土している。例文帳に追加

The Tanko existing now are mainly made of iron or gilt bronze, however, some pointed out that it is possible organic material was also used to make them and various Tanko made of organic material such as wood, leather and knitted plant fiber with lacquer on it were unearthed from the remains of the late Yayoi period in recent years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

こうした巡礼の旅で病に倒れた人、宿を求める人を宿泊させた巡礼教会、その小さなものをHospice(終末期の患者が残りの時を過ごす近代的なホスピスの語源)と呼んだが、そこでのもてなしから「歓待」(Hospitality)の語がうまれ、病人の看護などの仕事をする部門が教会の中に作られるようになって今日の英語でいう「病院」(Hospital)が派生した。例文帳に追加

Small pilgrimage churches that took care of pilgrims who fell sick or were looking for a bed were called hospices (the root word for the modern hospice, a place where the terminally ill live out their lives), which led to the word 'Hospitality' and a section within the church devoted to the care of the sick became the 'Hospital.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS