1016万例文収録!

「美萬」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 美萬に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

美萬の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

術館旧蔵例文帳に追加

Formerly stored by Manno Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美萬貴天皇(みまきのすめらみこと)-『常陸国風土記』例文帳に追加

Mimaki no Sumera Mikoto: Hitachi no Kuni Fudoki (the topography of Hitachi Province)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孔雀牡丹図 明和8年(1771)術館旧蔵(重文)承天閣術館へ寄贈例文帳に追加

Kujaku-botan-zu (1771) in the old storage of the Manno Museum (important cultural asset) was donated to the Jotenkaku Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治維新に大きく貢献した三條實(さねつむ)・三條實(さねとみ)父子を祭神とする。例文帳に追加

It enshrines Sanetsumu SANJO and his son Sanetomi SANJO who both played major roles in the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

うち、一巻は、蜂須賀家に伝来し、2004年に閉館した術館に所蔵されていた。例文帳に追加

Of the two copies, one was handed down from generation to generation in the Hachisuka family and was in the collection of the Manno Museum which closed in 2004.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

七難七福図巻 明和5年(1768)術館(2004年閉館)旧蔵(重文)承天閣術館へ寄贈例文帳に追加

Shichinan-shichifuku-zukan (1768) in the old stock of the Manno Museum (closed in 2004) (Important Cultural Asset), was donated to the Jotenkaku Museum  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍(まんりゅう、1894年7月-1973年12月)は明治末に「日本一の人」と謳われ、当時人気を博した芸妓。例文帳に追加

Manryu (July 1894 - December 1973) was a geisha who enjoyed significant popularity at that time and was touted as 'the most beautiful woman in Japan' at the end of the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍は絵葉書人として人気を博し、1909年(明治42年)「文芸倶楽部」誌で行われた芸妓の人気投票では第一位になった。例文帳に追加

Manryu gained in popularity as a beautiful model for postcards and was ranked top among geishas by a popularity vote conducted by 'Bungeikurabu' (a literary magazine in the Meiji period) in 1909.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、2004年に閉館した術館(大阪市)から国宝・重要文化財を含む約200点を寄贈された。例文帳に追加

Also, Manno Museum (Osaka City), which closed in 2004, donated approximately 200 National Treasures and Important Cultural Properties to Jotenkaku Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在、祇園甲部芸妓組合の会長に就任しているのは芸妓で井上流名取である小富で、ほかにまめ晃、斗千代、豆爾、まめ鶴、小、小鈴、豆弘、豆花、山口小喜、照古満、寿々葉など代表的な芸妓らがいる。例文帳に追加

The current chairperson of the Gion Kobu Geisha Association is Kofumi, who received a name from the Inoue School of Dance; other known geisha include Mameko, Tomichiyo, Mameni, Mametsuru, Koman, Kosuzu, Mamehiro, Mamehana, Mameka, Kokimi YAMAGUCHI, Terukoma and Suzuha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

勤皇の武士を募るため全国を行脚していた長慶天皇が崩御したとの注進を聞き、松良天皇は皇位を第一皇子の良親王に譲って聖竜法皇となり、三河国五井吉原(愛知県豊川市御油町世賜)の松山大通寺の薬師堂に隠棲した。例文帳に追加

When Emperor Matsunaga heard that Emperor Chokei died while traveling the country to recruit pro-Imperial samurai, he handed over the Imperial Throne to Imperial Prince Yoshinaga, his first Prince, and became the Cloistered Emperor Seiryu, and went into seclusion at Yakushi-do Hall in Daitsu-ji Temple, located at Goi Miyoshihara in Mikawa Province (present-day Aichi Prefecture Toyokawa City Goyu-cho Miyoshi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1982年第35回京都府術工芸展にて「截金彩色屏風 象放輝」が大賞を受賞/東京銀座和光ホールにて第1回「江里佐代子截金展」を開催例文帳に追加

1982: Her 'Color folding saikin screen titled Banzo hoki' was awarded the top honor in the 35th Prefectural Art and Art Craft Exhibition and she held her first 'Saikin Exhibition of SAYOKO Eri' in Tokyo Ginza Wako Hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅宗…山城国福寺、同仏国寺、武蔵国瑞聖寺、濃国小松寺、伊勢国円福寺、大和国法徳寺、遠江国宝林寺例文帳に追加

The Zen sect: the Manpuku-ji Temple of the Province of Yamashiro, the Bukkoku-ji Temple of the Province of Yamashiro, the Zuisho-ji Temple of the Musashi Province, Komatsu-ji Temple of the Mino Province, the Enpuku-ji Temple of the Ise Province, the Hotoku-ji Temple of the Yamato Province, and the Horin-ji Temple of the Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

他にも、西行の生涯を知る上で重要な書物の1つである「西行物語絵巻」(作者不明、二巻現存。徳川術館収蔵。うち、一巻は、蜂須賀家に伝来し、2004年に閉館した術館に所蔵されていた。)がある。例文帳に追加

Additionally, there are two copies of 'Saigyo Monogatari Emaki' (The story of the Saigyo Picture Scrolls) (Author unknown, an extant valuable book to retrace Saigyo's life. The Tokugawa Art Museum Collection. Of the two copies, one was handed down from generation to generation in the Hachisuka family and was in the collection of the Manno Museum which closed in 2004.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS