1016万例文収録!

「老部橋」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 老部橋に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

老部橋の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

自動車道路の高架の路版側端朽化した壁高欄の改良方法例文帳に追加

IMPROVING METHOD OF DETERIORATED WALL HANDRAIL OF ROADBED SIDE END PART OF VIADUCT OF AUTOMOBILE ROAD - 特許庁

また、京都を中心に活躍した一派各藩の工作員らも井伊の指示を受けて、中間詮勝(鯖江藩主)らが取り締まりを行った。例文帳に追加

Also, under the direction of Ii, roju Akikatsu MANABE (the lord of the Sabae clan) cracked down on the activities of the Hitotsubashi group in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高架の路版側端朽化した壁高欄を新設の壁高欄と取替える改良方法を提供する。例文帳に追加

To provide an improving method for replacing a deteriorated wall handrail of a roadbed side end part of a viaduct with a new wall handrail. - 特許庁

そこで、家慶は水戸藩徳川斉昭の子で一家を継いでいた徳川慶喜(一慶喜)を養子とする事を考えたが、中阿正弘の反対で思いとどまり、家定に不測の事態が起きた際に慶喜を後継とすることとした。例文帳に追加

Ieyoshi considered adopting Yoshinobu TOKUGAWA (Yoshinobu HITOTSUBASHI), a son of Nariaki TOKUGAWA of the Mito Domain, who succeeded the Hitotsubashi family, but was persuaded not to do so by roju (senior councilor) Masahiro ABE, and made a decision to make Yoshinobu an heir if an unexpected accident occurred on Iesada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

発足させた調査委員会には高三吉、阿信行、永井柳太郎、末次信正、大谷光瑞、野村吉三郎ら政界、軍の長、最高実力者がずらり並んだ。例文帳に追加

The investigation committee which was set up for the plan included a lot of the elder leaders and influential persons in the political world and the military, such as Sankichi TAKAHASHI, Nobuyuki ABE, Ryutaro NAGAI, Nobumasa SUETSUGU, Kozui OTANI, Kichisaburo NOMURA, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

家慶は度々一邸を訪問するなど、慶喜を将軍継嗣の有力な候補として考えていたが、中・阿正弘の諫言を受けて断念している。例文帳に追加

Considering Yoshinobu as a strong candidate as the heir to the Shogun, Ieyoshi visited the Hitotsubashi Residence often, but he abandoned this idea after accepting Roju Masahiro ABE's admonishing advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

搭乗における旋回分に生じている段差による乗降時の問題を解消し、乗客、特に、人や車椅子に乗った乗客が航空機等の乗り物に対して容易且つ安全に乗降できることを課題とする。例文帳に追加

To eliminate a problem in getting-on/off caused by a step at a revolving part on a boarding bridge and to enable a passenger, especially, an elderly person and a passenger on a wheelchair to easily and safely get on and off a vehicle such as an aircraft, etc. - 特許庁

ゴム成形体を成形加工するにあたり、溶媒100重量に対し化防止剤0.01〜20重量を成形加工時に用いて成形加工する動的架型熱可塑性エラストマーを有するゴム成形体の成形加工方法。例文帳に追加

In a method for molding the rubber molding having the dynamic crosslinking type thermoplastic elastomer, when the rubber molding is molded, 0.01-20 pts.wt. of the antioxidant per 100 pts.wt. of a solvent is used during the molding. - 特許庁

派は島津斉彬の養女・天璋院を将軍・御台所として大奥に送り込むなどの擁立工作を行なうが、阿正弘、島津斉彬が相次いで亡くなると勢いを失い、安政5年(1858年)に大となった井伊直弼が裁定し、「将軍継嗣は徳川慶福」と決した。例文帳に追加

The Hitotsubashi-party executed political maneuvers such as sending into Ooku Nariakira SHIMAZU's adopted daughter, Tenshoin, as Shogun's wife (Midaidokoro), but after the death of Masahiro ABE and Nariakira SHIMAZU, its power weakened; Naosuke II who became Tairo in 1858 settled on "Shogun's heir as Yoshitomi TOKUGAWA" through arbitration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを憂慮した島津斉彬・松平慶永・徳川斉昭ら有力な大名は大事に対応できる将軍を擁立すべきであると考えて斉昭の実子である一慶喜擁立に動き、中阿正弘もこれに加担した。例文帳に追加

Several main daimyo (Japanese feudal lords) who were concerned with that, such as Nariakira SHIMAZU, Yoshinaga MATSUDAIRA, and Nariaki TOKUGAWA, considered that they should put up a shogun who could deal with crises and attempted to back up Yoshinobu HITOTSUBASHI, a real son of Nariaki, as shogun, with a support of roju Masahiro ABE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

エチレン・プロピレン共重合体ゴムがポリマー成分の90重量%以上含有されてなり、該エチレン・プロピレン共重合体ゴム100重量に対して、メルカプトベンズイミダゾール系化防止剤が6重量以上含有され、ステアリン酸が0.5重量以上含有され、有機過酸化物系架剤とエチレングリコールジメタクリレート系共架剤とが用いられて架されてなることを特徴とするゴム組成物を提供する。例文帳に追加

The rubber composition comprises a polymer component composed of90 wt.% of an ethylene-propylene copolymer rubber, ≥6 parts wt. of a mercaptobenzimidazole-based antioxidant and ≥0.5 part wt. of stearic acid based on 100 parts wt. of the ethylene-propylene copolymer rubber and is crosslinked with an organic peroxide-based crosslinking agent and an ethylene glycol dimethacrylate-based cocrosslinking agent. - 特許庁

例文

インク収納と、該インク収納に連通し、インク吐出エネルギー発生素子の作動によりインク収納に収納するインクを吐出する吐出口と、該吐出口を閉塞し脱着可能なシールテープとを具備したインクジェト記録ヘッドにおいて、シールテープに用いる粘着成分が、(メタ)アクリル酸アルキルエステル単位及び反応性化防止剤単位を含むアクリル系共重合体の架体を有する。例文帳に追加

The blocking composition used for the seal tape has a cross-linked object of an acrylic copolymer including a (meta) acrylic acid alkyl ester unit and a reactive antioxidant unit. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS