例文 (8件) |
良い仲間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
出会いや仲間を求める際に、生活範囲が共通する者の中から、相性の良い相手を的確かつ容易に選び出すことが可能なマッチングシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a matching system for accurately and easily selecting a compatible partner from among persons whose living ranges are common in the case of looking for an encounter or companion. - 特許庁
第2コンピュータに、その登録済み仲間がMUCでの複数の同時ログインの1つであることの指標が提供されて、MUCでのプライバシーの欠落が通知され、複数ユーザに見られても良い態様でユーザのIM送信が可能となる。例文帳に追加
For the second computer, the index that the registered companion is one of the multiple simultaneous logins by the MUC is offered, and the lack of privacy is noticed; and IM communication between the users becomes able to be performed at the conditions with the users appearing as multiple users. - 特許庁
良い仕事へのこの嗜好に導かれて、人間はお互いに比較されるとともに、一般に受け入れられた効率性の観念と比較され、またメリットとデメリットの慣習的な図式に従う仲間たちの常識によって、評価され、格付けされるのである。例文帳に追加
Under the guidance of this taste for good work, men are compared with one another and with the accepted ideals of efficiency, and are rated and graded by the common sense of their fellows according to a conventional scheme of merit and demerit. - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
例文 (8件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor” 邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |