蝶結び -を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 25件
繰り返しを意味する蝶結びを避ける。例文帳に追加
A bowknot which may signify repetition should be avoided. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-蝶結びにすると、何度も病気になることを意味するので注意が必要。例文帳に追加
A bowknot cannot be used because it may signify that the illness may repeat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-蝶結びにすると、離婚し再婚する事を意味するので、注意が必要。例文帳に追加
A bowknot cannot be used because it may signify that the couple will divorce for another wedding. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-結びきり、蝶結びが慶事の意味により選択される。例文帳に追加
Musubikiri (a knot that cannot be undone and therefore used for events that it is hoped will only happen once) or Chomusubi (bowknot) are used depending on the kind of event. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
能のシテ方金春流でも仕舞袴を蝶結びにして穿く。例文帳に追加
Shimai bakama (hakama for Noh) is put on by tying its straps in a chomusubi in Noh shite-kata (main role) of Konparu-ryu school. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(b)(c)を蝶結びにしたあと、輪と垂れを(a)にはさんで始末する。例文帳に追加
Tie [b] and [c] in a chomusubi and put the ring and hangings under [a]. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
装飾用リボン(10)は、蝶結び(18)に結ばれた一端部(14)と、蝶結びの結び目(20)に通され蝶結びに対して相対移動可能である他端部(16)とを有するリボン片(12)からなる。例文帳に追加
The ribbon (10) for decoration comprises a ribbon piece (12) having one end part (14) tied in a bowknot (18) and the other end part (16) that is passed through the knot (20) of the bowknot and relatively movable to the bowknot. - 特許庁
注意しなければいけないのは、この時に付ける水引の形で、蝶結びにしなければならない。例文帳に追加
Care must be taken that the shape of mizuhiki in this case be a bow knot. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
蝶結びは、何度でも解き結びなおす事ができるので、「何度あっても良い」という意味で用いる。例文帳に追加
Because a string tied in a bowknot can be easily untied and tied again, it is used for occasions of which repetition is preferable. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
足首部分に糸が通してあり、二重に足首を括って蝶結び(装束用語では諸鉤)に結ぶ。例文帳に追加
A shoelace, which traverses the ankle of the shoes, comes around one's ankle twice and are tied in a bow (Morokagi [bowknot] in the costume terminology). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また女物の袴では、蝶結びもしくは輪結びをしたあと、垂れを長く出して装飾的に穿くことが多い。例文帳に追加
Women's hakama are mostly put on by tying its straps in a chomusubi or wamusubi (ring knot) and lengthening the hangings for decoration. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
巨大なピーコックブルーのモスリンのスカーフが帽子に巻きつけられ、あごの下で大きな蝶結びを作っていた。例文帳に追加
An immense scarf of peacock-blue muslin was wound round her hat and knotted in a great bow under her chin; - James Joyce『カウンターパーツ』
さらに省略版として、枝振りのいい若松に、紅白や金銀の水引を蝶結びにし、門柱などに付ける方法もあり、手軽なことから多く使われる。例文帳に追加
For a simplified version of kadomatsu, a well-formed young pine, around which a bow of the decorative Japanese cord made from twisted paper in red and white or in gold and silver is tied, is attached to places such as gateposts, and has become popular for its ease of use. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自動綴結機全体をコンパクトに構成するとともに、綴じ糸を片蝶結びにすることにより、綴じ状態の解除を生地を傷めることなく容易に行う。例文帳に追加
To make the whole body of an automatic binding machine compact, and to easily release the bound state without injuring a fabric by tying a binding thread in a single bow knot. - 特許庁
そして、底部分2の上端2aにおいてブーケの茎部分を強く縛るようにセロハンテープを巻いて、セロハンテープの上から飾りリボンを蝶結び等で結び、後は飾りに上端開口部5の一端を飾り接着シールで留めればラッピングは完成するので、誰にも簡単に短時間でラッピングができる。例文帳に追加
A cellophane tape is wound around a stem portion of the bouquet at an upper end 2a of the bottom portion 2, a decorative ribbon is tied in a bow or the like over the cellophane tape, and one end of the upper end opening part 5 is stopped by a decorative adhesive seal to easily complete wrapping in a short time by anybody. - 特許庁
容器1の頭部1a上に紙片3を供給した後、仮折りされた紙片3の凹凸と一致する凹凸52b、52cを有する第1折り癖付け部材52で、前記折り目を容器1の円形になじませ、次に円筒状の第2折り癖付け部材54によってしっかりと容器1の首部1cの形状に押し付け、その後、紙片3の周囲に紐11を巻き付けて蝶結びを形成する。例文帳に追加
After this operation, the rope 11 is wound around the paper piece 3 to make a bowknot. - 特許庁
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Counterparts” 邦題:『カウンターパーツ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |