1016万例文収録!

「言え...」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言え...に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言え...を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 3992



例文

ばか言え!例文帳に追加

Nonsense!  - 研究社 新和英中辞典

~と言え例文帳に追加

Speaking of  - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)

言え!」例文帳に追加

Say what you mean to do,'  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

あれあそこに例文帳に追加

指してば)Up there―(指してば)―Down there―(指してば)―Out there―(指してば)―In there―(遠方指してば)―Over there  - 斎藤和英大辞典

例文

通れ例文帳に追加

関守ば)Pass on!―(乞食に向かってば)―Get along with you!Off with you!  - 斎藤和英大辞典


例文

言えてるね。例文帳に追加

You can say that. - Weblio Email例文集

何も言えない例文帳に追加

Can't say anything  - Weblio Email例文集

たとえで言えば.例文帳に追加

metaphorically speaking  - 研究社 新英和中辞典

簡単に言え.例文帳に追加

Cut it short!  - 研究社 新英和中辞典

例文

地震と言えば.例文帳に追加

apropos of earthquakes  - 研究社 新英和中辞典

例文

ばか言え!例文帳に追加

Get along [away] with you!  - 研究社 新和英中辞典

うんと言え例文帳に追加

Say yes!  - 斎藤和英大辞典

ワンと言え例文帳に追加

Saybow-wow!”  - 斎藤和英大辞典

慾を言え例文帳に追加

I wish it were so  - 斎藤和英大辞典

何とも言え例文帳に追加

Who knows?  - 斎藤和英大辞典

何とも言え例文帳に追加

God knows.  - 斎藤和英大辞典

値を言え例文帳に追加

Name your price  - 斎藤和英大辞典

値を言え例文帳に追加

What price do you ask?  - 斎藤和英大辞典

言えない例文帳に追加

to be unable to speak  - EDR日英対訳辞書

たとえて言え例文帳に追加

metaphorically speaking - Eゲイト英和辞典

厳密に言え例文帳に追加

properly speaking - Eゲイト英和辞典

では、言え例文帳に追加

But, tell me,  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

もっと言えば、例文帳に追加

I go further:  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

あの事か例文帳に追加

指してば)It that what you mean?―(さずにば)―Do you mean that affair?  - 斎藤和英大辞典

何とも言えぬ、どうとも言え例文帳に追加

There is no saying what may happen.  - 斎藤和英大辞典

私は言えない。例文帳に追加

I can't tell.  - Weblio Email例文集

自信持って言え例文帳に追加

can confidently say - Weblio Email例文集

ひと口に言えば.例文帳に追加

in a word  - 研究社 新英和中辞典

飾らずに言えば.例文帳に追加

to put it baldly  - 研究社 新英和中辞典

比較して言えば.例文帳に追加

comparatively speaking  - 研究社 新英和中辞典

誇張なしに(言えば).例文帳に追加

without exaggeration  - 研究社 新英和中辞典

そのことで言えば.例文帳に追加

for that matter  - 研究社 新英和中辞典

個人的に言えば.例文帳に追加

Personally speakingSpeaking personally  - 研究社 新英和中辞典

簡単に言えば.例文帳に追加

to put it simply  - 研究社 新英和中辞典

手短に言えば.例文帳に追加

to cut a long story short  - 研究社 新英和中辞典

それは言えてるね.例文帳に追加

That's exactly it.  - 研究社 新和英中辞典

それは言えてるね.例文帳に追加

That's the very thing.  - 研究社 新和英中辞典

さっさと言えよ.例文帳に追加

Come on, out with it!  - 研究社 新和英中辞典

さっさと言えよ.例文帳に追加

Tell me right off.  - 研究社 新和英中辞典

ずばり言えよ.例文帳に追加

Stop beating [Don't beat] about the bush!  - 研究社 新和英中辞典

それは言えるね.例文帳に追加

I think you are right.  - 研究社 新和英中辞典

ばか言え、ばかぬかせ例文帳に追加

Nonsence!  - 斎藤和英大辞典

ばか言え、ばかぬかせ例文帳に追加

Stuff!  - 斎藤和英大辞典

ばか言うな、ばか言え例文帳に追加

Nonsense!  - 斎藤和英大辞典

彼に来いと言え例文帳に追加

Tell him to come.  - 斎藤和英大辞典

ひと口に言え例文帳に追加

in a word - 斎藤和英大辞典

形容して言え例文帳に追加

Figuratively speaking,  - 斎藤和英大辞典

公平に言え例文帳に追加

To do him justice,  - 斎藤和英大辞典

公平に言え例文帳に追加

To give the devil his due,...  - 斎藤和英大辞典

例文

くるめて言え例文帳に追加

To be short,  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
愛知県総合教育センター
©Aichi Prefectural Education Center
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS