意味 | 例文 (999件) |
誤りのないの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1414件
誤りの無い人例文帳に追加
an infallible man - 斎藤和英大辞典
エラー(誤り)のない~例文帳に追加
an error-free ~ - コンピューター用語辞典
誤りの無い人例文帳に追加
a man who never made a mistake - 斎藤和英大辞典
判断の取り返しのつかない誤り例文帳に追加
irretrievable errors in judgment - 日本語WordNet
それには誤りがただの 1 つもない.例文帳に追加
There is not a single mistake in it. - 研究社 新和英中辞典
一つ二つの誤りはしかたがない例文帳に追加
One or two mistakes can not be helped. - 斎藤和英大辞典
一つ二つの誤りはしかたがない例文帳に追加
A mistake or two can not be helped. - 斎藤和英大辞典
多少の誤りはやむを得ない例文帳に追加
Some mistakes are not to be avoided―not to be helped. - 斎藤和英大辞典
彼の作文は誤りが少なくない。例文帳に追加
His composition has not a few mistakes. - Tatoeba例文
この作文には誤りがない。例文帳に追加
This composition is free from errors. - Tatoeba例文
彼の作文は誤りが少なくない。例文帳に追加
His composition has not a few mistakes. - Tanaka Corpus
この作文には誤りがない。例文帳に追加
This composition is free from errors. - Tanaka Corpus
狂気の誤りは道具の誤りであって、それを使う人の誤りではないのです。例文帳に追加
The errors of madness are errors of the instrument, not of the performer. - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
誤り提示手段3は、演奏の誤りが検出されたときに、その誤りの内容を直ちに提示する。例文帳に追加
An error presenting means 3 presents the contents of the error immediately when the error in playing is detected. - 特許庁
再生時には、まず第1の誤り訂正符号による誤り訂正を行い、誤り訂正不能が発生した場合は第2の誤り訂正符号を読み出し、第2の誤り訂正符号による誤り訂正を行う。例文帳に追加
During reproduction, error correction by a first error correction code is performed first, and when an uncorrectable error occurs, the second error correction code is read, and error correction by the second error correction code is performed. - 特許庁
その誤りは彼に高いものにつくかもしれない[だろう], その誤りのため彼はひどい目にあうかもしれない[だろう].例文帳に追加
裁判所(の判決)にも誤りがないわけではない.例文帳に追加
A court of law is not infallible. - 研究社 新英和中辞典
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。例文帳に追加
His composition is not perfectly free of mistakes. - Tatoeba例文
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。例文帳に追加
His composition is not perfectly free of mistakes. - Tanaka Corpus
それではこの誤りの説明にはまったくならない.例文帳に追加
That doesn't begin to account for the mistake. - 研究社 新和英中辞典
自分の誤りを人のせいにしてはいけない。例文帳に追加
Don't blame others for your own fault. - Tatoeba例文
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。例文帳に追加
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. - Tatoeba例文
この危険な誤りを訂正するのに遅すぎることはない。例文帳に追加
It is not too late to correct this dangerous mistake. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
自分の誤りを人のせいにしてはいけない。例文帳に追加
Don't blame others for your own fault. - Tanaka Corpus
外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。例文帳に追加
Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. - Tanaka Corpus
これにより、RLL符号復号時に発生した誤りが、均等に誤り訂正符号語に分割され、誤り訂正符号語内における誤り訂正能力を超える誤りの発生確率を下げ、誤り訂正後の誤り率を低減することができる。例文帳に追加
Thus, errors occurring during RLL code decoding are equally divided into error correction code words, an error occurrence probability that exceeds an error correction capability in an error correction code word is lowered, and an error rate after error correction can be reduced. - 特許庁
PI方向誤り検査回路3は、第1の誤り検出結果に応じて、第1の方向の誤り訂正後の誤り検査を行ない、PO方向部分誤り検査回路8およびPO方向集計誤り検査回路6は、第2の方向の誤り訂正時に検出された誤り量を用いて、第2の誤り検査結果を算出する。例文帳に追加
A PI direction error check circuit 3 checks an error after the error correction in the 1st direction in response to the 1st error check result, and a PO direction part error check circuit 8 and a PO direction summing error check circuit 6 use the error quantity detected at the error correction in the 2nd direction to calculate the 2nd error check result. - 特許庁
誤り訂正部104は、誤りのないデータをMBMSデータ区間判定部108に出力する。例文帳に追加
The error corrector 104 outputs error-free data to an MBMS data section decision part 108. - 特許庁
受験者の名前に誤りがないかよく調べる.例文帳に追加
check over the names of the examinees - 研究社 新英和中辞典
彼は自分の誤りに気づいていないようだ。例文帳に追加
He seems to be unaware of his mistake. - Tatoeba例文
彼は誤りを認めるのを嫌がらない。例文帳に追加
He feels no reluctance in acknowledging errors. - Tatoeba例文
彼の英作文はほとんど誤りがない。例文帳に追加
His English composition has few, if any, mistakes. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |