1016万例文収録!

「重時」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重時に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重時の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18093



例文

大仏頂曼荼羅/平安代/例文帳に追加

Daibutcho Mandala (Mandala depicts the nine Buddha-peaks with eight encircling great Buddha-peak): Painted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千手観音像/鎌倉代/例文帳に追加

A image of Senju Kannon: Painted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如意輪観音像/鎌倉代/例文帳に追加

A image of Nyoirin Kannon: Painted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

普賢菩薩像/平安代/例文帳に追加

A image of Fugen bosatsu (Samantabhadra Bodhisattva): Painted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

阿弥陀浄土曼荼羅/平安代/例文帳に追加

An Amida jodo mandala (Pure Land Mandala of Amida): Painted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

地蔵菩薩像/鎌倉代/例文帳に追加

A image of Jizo Bosatsu: Painted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯と具をね、一定間、力をかけて押したもの。例文帳に追加

This refers to sushi made by layering rice and ingredients, and pressing them for a certain time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、この代の古墨は特に珍される。例文帳に追加

Therefore, the ink sticks in this period are especially prized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お歯黒、引眉、等、代考証を視。例文帳に追加

Close attention was paid to historical accuracy such as ohaguro and hikimayu in the Daiei jidaigeki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

要文化財「石燈籠」 鎌倉例文帳に追加

Important cultural property "Stone lantern" Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町代には三塔が再建された。例文帳に追加

The three-storey pagoda was reconstructed during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五輪塔(要文化財)-鎌倉例文帳に追加

Five-ring pagoda (Important Cultural Property): Constructed during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鐘楼(要文化財)-室町代の建築。例文帳に追加

Belfry (Important Cultural Property): Constructed during the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造日蓮坐像(要文化財)-鎌倉代の作。例文帳に追加

Wooden seated statue of Nichiren (Important Cultural Property): Crafted during the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塔跡-奈良代から残る創建遺構。例文帳に追加

The remains of the Five-Storied Pagoda - the ancient structural remains that have survived since the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

納経塔(石造二塔)-平安代後期例文帳に追加

Nokyoto pagoda (stone two-storied pagoda) - built in the latter half of the Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塔-室町代の明応6年(1497年)の建立。例文帳に追加

Three-storied pagoda: It was built in 1479 in the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一切経蔵(文)-室町代の建築。例文帳に追加

Issai Kyozo (Rinzo) (Important Cultural Property): Architecture during the Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十三塔-鎌倉代の石塔例文帳に追加

Thirteen-story pagoda - a stone pagoda of the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石塔婆(石造七塔)-平安代後期例文帳に追加

Stone Toba (a stone 7-storied tower) – built in the later Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中宮はこのであったという。例文帳に追加

She was pregnant at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

衡(たいらのしげひら)は、平安代末期の武将。例文帳に追加

TAIRA no Shigehira was a warlord in the late Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の弟子に、五所平之助、宗和伸らがいる。例文帳に追加

At this time, Heinosuke GOSHO and Kazunobu SHIGEMUNE were his apprentices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に織部の嫡子・広も切腹。例文帳に追加

His legitimate son, Shigehiro, was ordered to commit seppuku along with Oribe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北条重時の三男で、北条氏(常盤流)の祖。例文帳に追加

He was the third son of Shigetoki HOJO and the first generation of the Hojo clan (Tokiwa line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉通(いなばみちしげ)は、安土桃山代の武将。例文帳に追加

Michishige INABA was a busho (Japanese military commander) in the Azuchi-Momoyama period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治代、野安繹の提唱したもの。例文帳に追加

This theory was suggested by Yasutsugu SHIGENO in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相馬胤(そうましげたね)は、室町代の人物。例文帳に追加

Shigetane SOMA was a man who lived during the Muromachi Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

機関車動輪上量(運転整備):17.78t例文帳に追加

Locomotive's weight on the driving wheels (prior to run): 17.78 t  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-鎌倉代の石灯籠は要文化財。例文帳に追加

An ishidoro (stone lantern) made in the Kamakura period is designated a national important cultural property.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から漢語の和訓を知るために宝された。例文帳に追加

Since having been compiled, this document was used frequently for knowing Japanese pronunciations for Chinese words  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町代、伝土佐光信画 (要文化財)例文帳に追加

Muromachi period, a painting attributed to Mitsunobu TOSA (important cultural property)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興塩谷氏の代も終焉した。例文帳に追加

The period of the Juko SHIONOYA clan also ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野の注釈が付されている。例文帳に追加

Partially there are some notes by Sigeno.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平康:江戸代の大名。例文帳に追加

Yasushige MATSUDAIRA: a daimyo who lived in Edo period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

傘亭・雨亭(京都市、高台寺)(要文化財)例文帳に追加

Kasatei and Shiguretei (Kodai-ji Temple, Kyoto City): Important Cultural Properties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

興福寺三塔:奈良県奈良市 鎌倉代 約19m例文帳に追加

Kofuku-ji Temple Sanjunoto: Nara City, Nara Prefecture; Nara period; about 19 m tall  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浄瑠璃寺三塔:京都府木津川市 平安例文帳に追加

Joruri-ji Temple Sanjunoto: Kizugawa City, Kyoto Prefecture: Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一乗寺三塔:兵庫県加西市 平安例文帳に追加

Ichijo-ji Temple Sanjunoto: Kasai City, Hyogo Prefecture; Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安楽寺八角三塔:長野県上田市 鎌倉例文帳に追加

Anraku-ji Temple Hakkaku (octagonal) Sanjunoto: Ueda City, Nagano Prefecture; Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大法寺三塔:長野県小県郡青木村 鎌倉例文帳に追加

Daiho-ji Temple Sanjunoto: Aoki-mura, Chiisagata-gun, Nagano Prefecture; Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明通寺三塔:福井県小浜市 鎌倉例文帳に追加

Myotsu-ji Temple Sanjunoto: Obama City, Fukui Prefecture; Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西明寺三塔:滋賀県犬上郡甲良町 鎌倉例文帳に追加

Saimyo-ji Temple Sanjunoto: Kora-cho, Inukami-gun, Shiga Prefecture; Kamakura period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常楽寺三塔:滋賀県湖南市 室町例文帳に追加

Joraku-ji Temple Sanjunoto: Konan City, Shiga Prefecture; Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

向上寺三塔:広島県尾道市 室町例文帳に追加

Kojo-ji Temple Sanjunoto: Onomichi City, Hiroshima Prefecture; Muromachi period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東大寺木造弥勒仏坐像(文)平安例文帳に追加

Todai-ji Temple, seated wooden statue of Miroku Butsu (important cultural property), Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金龍寺木造菩薩立像(文)奈良例文帳に追加

Konryu-ji Temple, wooden standing statue of Bosatsu (important cultural property), Nara period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当麻寺木造阿弥陀如来坐像(文)平安例文帳に追加

Taima-dera Temple, wooden seated statue of Amida Nyorai (important cultural property), Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は同大な責任も感じました。例文帳に追加

I also felt great responsibility.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

力波は空の(構造内の)さざ波だ。例文帳に追加

Gravitational waves are ripples in the fabric of space-time. - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS