1016万例文収録!

「重時」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 重時に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

重時の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18093



例文

もんめという江戸代の銀貨の量単位例文帳に追加

in the Edo period, a weight unit for silver coin, called 'momme'  - EDR日英対訳辞書

提げという,江戸代の私娼例文帳に追加

during Japan's Edo period, a type of unlicensed prostitute, called 'sageju'  - EDR日英対訳辞書

い物を上げたり下げたりするに発する語例文帳に追加

a word spoken when lifting or lowering a heavy thing  - EDR日英対訳辞書

ゴルフで,クラブを振った量バランス例文帳に追加

in golf, the weight balance when swinging the club called {swing weight}  - EDR日英対訳辞書

例文

い物を持ち上げたり,引こうとするに発する語例文帳に追加

a chant shouted when a person lifts a heavy thing  - EDR日英対訳辞書


例文

人生の貴をむだにするな例文帳に追加

Don't fritter away the precious moments of life. - Eゲイト英和辞典

間が貴であることは言うまでもない例文帳に追加

I need hardly say you that time is valuable. - Eゲイト英和辞典

なお間をとってしまい申し訳ありません例文帳に追加

I'm sorry to have taken up your precious time. - Eゲイト英和辞典

すこし間がかかっても品質を視します。例文帳に追加

Even though it may take more time, we value quality. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

間通りに職場に着くことが要です。例文帳に追加

It is important to arrive at work on time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

々、彼らはみんなで体計に乗るのを拒否する。例文帳に追加

Sometimes they refuse altogether to get on the scale. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

その期は、修学旅行となっています。例文帳に追加

That time of the year is school trip season. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

娘は生れた8ポンドのさだった。例文帳に追加

My daughter weighed eight pounds at birth.  - Tanaka Corpus

彼は間厳守の要性を強調した。例文帳に追加

He laid stress on the importance of being punctual.  - Tanaka Corpus

辞書は言語を学習する要な助けになる。例文帳に追加

A dictionary is an important aid in language learning.  - Tanaka Corpus

間とお金ではどちらが貴ですか。例文帳に追加

Which is more valuable, time or money?  - Tanaka Corpus

なお間の数分をさいていただけますか。例文帳に追加

Can you spare me a few minutes of your valuable time?  - Tanaka Corpus

その赤ん坊は生まれたは七ポンドでした。例文帳に追加

The baby weighed seven pounds at birth.  - Tanaka Corpus

金剛峯寺像―快慶作、鎌倉代、要文化財例文帳に追加

The image at Kongobu-ji Temple - the work of Kaikei, Kamakura period, an important cultural property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、源の東大寺再建の勧進帳である。例文帳に追加

This is Chogen's kanjin cho for the reconstruction of Todai-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉代にさかのぼる多宝塔として貴である。例文帳に追加

It is significant that the tahoto pagoda dates back to the Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉代後期の貴な史料。例文帳に追加

It is an important historical material in the late Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この期に父の大江光が死去している。例文帳に追加

Around that time, his father Shigemitsu died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

には火縄銃弾丸量による分類も使う。例文帳に追加

Sometimes he also used Tanzutsu (pistol).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栽培上要なことは、施肥の量と期である。例文帳に追加

The important thing while growing ebi-imo is the amount and the timing of adding fertilizer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

酒を15℃にしたの比=1,443/(1,443+日本酒度)例文帳に追加

Sake's specific gravity at fifteen degrees centigrade = 1.443/(1.443 + Nihonshudo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

逆にい味に仕上げたい場合は間をかける。例文帳に追加

In contrast, if he wants to make sake taste heavy, he uses a longer time for this process.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二神将立像未神/鎌倉代/例文帳に追加

The sheep god of the standing statues of 12 protective deities: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二神将立像巳神/鎌倉代/例文帳に追加

The snake god of the standing statues of 12 protective deities: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

菩薩立像/鎌倉代/例文帳に追加

A standing statue of Bodhisattva: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥陀如来立像/鎌倉代/永仙作/例文帳に追加

A standing statue of Amitabha Tathagata: Sculpted by Eisen in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

愛染明王坐像/鎌倉代/例文帳に追加

A seated statue of Aizenmyoo: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地蔵堂/地蔵菩薩立像/鎌倉代/例文帳に追加

A standing statue of Jizo Bosatsu in the Jizodo hall: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬頭観音菩薩坐像/鎌倉代/例文帳に追加

A seated statue of Bato Kannon (Horse-headed Kannon Bosatsu): Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

木造二天立像/平安代/例文帳に追加

A wooden standing statue of Niten: Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十一面観音立像/平安代/例文帳に追加

A standing statue of 11-faced Kannon (Goddess of Mercy): Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不動明王坐像/平安代/盛忠作/例文帳に追加

A seated statue of Fudo Myoo: Sculpted by Moritada in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

訶梨帝母倚像/鎌倉代/例文帳に追加

A statue of Kariteimo sitting on a stool or pedestal usually with both legs pendant: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂/不動明王立像/平安代/例文帳に追加

A standing statue of Fudo myoo in the main hall: Sculpted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二神将立像/鎌倉代/例文帳に追加

Standing statues of 12 protective deities: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

如意輪観音坐像/鎌倉代/例文帳に追加

A seated statue of Cintamani-cakra (manifestation of Avalokitesvara): Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大元堂/大元帥明王/鎌倉代/例文帳に追加

Daigensui Myoo in Daigen-do Hall: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文殊五尊像/鎌倉代/快慶作/例文帳に追加

Statues of the Monju quintet: Sculpted by Kaikei in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十二神将立像/室町代/例文帳に追加

A standing statue of 12 protective deities: Sculpted in the Muromachi period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本堂/文殊五尊像/鎌倉代/例文帳に追加

Statues of the Monju quintet in the main hall: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵王権現立像/鎌倉代/源慶作/例文帳に追加

A standing statue of Zao-gongen Bodhisattva: Sculpted by Genkei in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地蔵菩薩立像/鎌倉代/例文帳に追加

A standing statue of Jizo Bosatsu: Sculpted in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上御堂/四天王立像/室町代/例文帳に追加

Standing statues of the Four Devas in Kami no Mido (Worship Hall): Sculpted in the Muromachi period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿弥陀三尊立像/鎌倉代/快慶作/例文帳に追加

Standing statues of Amida Triad: Sculpted by Kaikei in the Kamakura period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

准胝観音像/平安代/例文帳に追加

A image of Juntei Kannon: Painted in the Heian period, designated as an Important Cultural Property  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS