1016万例文収録!

「非要」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 非要に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

非要の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5257



例文

常に重な.例文帳に追加

of critical importance  - 研究社 新英和中辞典

常に重な問題.例文帳に追加

an issue of capital importance  - 研究社 新英和中辞典

常に重な問題.例文帳に追加

a problem of great dimensions  - 研究社 新英和中辞典

常に重な機会例文帳に追加

a very important chance - Eゲイト英和辞典

例文

常に重な問題例文帳に追加

a matter of great significance - Eゲイト英和辞典


例文

あなたの求は常に難しい。例文帳に追加

Your demand is extremely difficult. - Weblio Email例文集

それには常な熟練をする.例文帳に追加

It requires a great deal of skill.  - 研究社 新和英中辞典

彼は常に重な人物だ。例文帳に追加

He is a very important person. - Tatoeba例文

世論は常に重である。例文帳に追加

Public opinion counts for much. - Tatoeba例文

例文

その問題は常に重だ。例文帳に追加

The matter is of great importance. - Tatoeba例文

例文

これは常に重である。例文帳に追加

This is very important. - Tatoeba例文

あなたの助言が是とも必だ。例文帳に追加

We do need your advice. - Tatoeba例文

ガソリンの需常に高い。例文帳に追加

There is a great demand for gasoline. - Tatoeba例文

リスク説明は常に重です。例文帳に追加

Explaining the risks is very important. - Tatoeba例文

ガソリンの需常に高い。例文帳に追加

There's a great demand for gasoline. - Tatoeba例文

常に需のある仕事を始める例文帳に追加

found the job very demanding  - 日本語WordNet

常に重な結果の何か例文帳に追加

anything of great importance or consequence  - 日本語WordNet

常に重なニュース記事例文帳に追加

a news story of major importance  - 日本語WordNet

常に急をすること例文帳に追加

the condition of being very urgent  - EDR日英対訳辞書

常に急をする程度例文帳に追加

the degree to which something is imminent  - EDR日英対訳辞書

彼は常に重な人物だ。例文帳に追加

He is a very important person.  - Tanaka Corpus

世論は常に重である。例文帳に追加

Public opinion counts for much.  - Tanaka Corpus

その問題は常に重だ。例文帳に追加

The matter is of great importance.  - Tanaka Corpus

これは常に重である。例文帳に追加

This is very important.  - Tanaka Corpus

あなたの助言が是とも必だ。例文帳に追加

We do need your advice.  - Tanaka Corpus

常な場合には常な手段をする例文帳に追加

We must take exceptional measures in exceptional cases―(他動詞構文すれば)―Exceptional circumstances necessitate exceptional measures.  - 斎藤和英大辞典

常の場合には常手段を例文帳に追加

We must take exceptional measures in exceptional cases  - 斎藤和英大辞典

常の場合には常手段を例文帳に追加

Exceptional circumstances necessitate exceptional measures.  - 斎藤和英大辞典

難または難を含むか、強するさま例文帳に追加

containing or imposing condemnation or censure  - 日本語WordNet

円形歯車を用いる線形弾性例文帳に追加

NONLINEAR ELASTIC ELEMENT USING NON-CIRCULAR GEAR - 特許庁

値段は決断をする際に常に重因となる。例文帳に追加

Cost is a definite factor in making our decision. - Tatoeba例文

しかし、常に重素は実際の氷の厚さです。例文帳に追加

But a very important factor is the actual ice thickness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

値段は決断をする際に常に重因となる。例文帳に追加

Cost is a definite factor in making our decision.  - Tanaka Corpus

ある、常に特殊化した乾生植物は、件に常に厳格である例文帳に追加

certain highly specialized xerophytes are extremely exacting in their requirements  - 日本語WordNet

金属の特性のいくつかを持っている金属素の、または、そのような金属素である例文帳に追加

of or being a nonmetallic element that has some of the properties of metal  - 日本語WordNet

同期求の管理は、同期求に関連する優先順位に基づく。例文帳に追加

The asynchronous requests are managed on the basis of priority related to the asynchronous requests. - 特許庁

そしてそのあとで「重(じゅうよう)——(ひじゅうよう)——重(じゅうよう)——(ひじゅうよう)——」と小声でぶつぶつつぶやいて、例文帳に追加

and went on to himself in an undertone, `important--unimportant--unimportant--important--'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

常に重である真水の需は、3-40%は伸びる。例文帳に追加

The demand for fresh water, which is really very important, is going to be up by something like 30 or 40 percent. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この種の品質問題は常に重だと考えられる。例文帳に追加

This kind of quality issue is considered to be critical. - Weblio Email例文集

それは常に重な情報であった。例文帳に追加

That was extremely valuable information.  - Weblio Email例文集

海面上昇で島から難する必がある。例文帳に追加

Criticisms about the rise in sea level are necessary from islands.  - Weblio Email例文集

私はこの問題が常に重なことを理解しています。例文帳に追加

I understand that this problem is extremely important.  - Weblio Email例文集

これに関わる変更は常に時間をします。例文帳に追加

Changes related to this require significant time.  - Weblio Email例文集

私はそれは常に重と思われます。例文帳に追加

It is thought that it is extremely important.  - Weblio Email例文集

それは私たちにとって常に重でした。例文帳に追加

That was extremely crucial for us. - Weblio Email例文集

ご感想やご望を是お寄せ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加

Please tell us your opinion and suggestions.  - Weblio Email例文集

彼女は富の性を強調した。例文帳に追加

She emphasized the immateriality of wealth.  - Weblio英語基本例文集

亜区レベルでの協力が常に重である。例文帳に追加

Cooperation on a subregional level is essential.  - Weblio英語基本例文集

迅速な死傷者分類は、常時には大変重である。例文帳に追加

Rapid triage is critical in cases of emergency.  - Weblio英語基本例文集

例文

彼女はお金の性に気づいた。例文帳に追加

She realized the unimportance of money.  - Weblio英語基本例文集

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS