例文 (999件) |
非要の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5257件
非常に重要な.例文帳に追加
of critical importance - 研究社 新英和中辞典
非常に重要な問題.例文帳に追加
an issue of capital importance - 研究社 新英和中辞典
非常に重要な問題.例文帳に追加
a problem of great dimensions - 研究社 新英和中辞典
非常に重要な問題例文帳に追加
a matter of great significance - Eゲイト英和辞典
それには非常な熟練を要する.例文帳に追加
It requires a great deal of skill. - 研究社 新和英中辞典
世論は非常に重要である。例文帳に追加
Public opinion counts for much. - Tatoeba例文
その問題は非常に重要だ。例文帳に追加
The matter is of great importance. - Tatoeba例文
これは非常に重要である。例文帳に追加
This is very important. - Tatoeba例文
リスク説明は非常に重要です。例文帳に追加
Explaining the risks is very important. - Tatoeba例文
非常に重要な結果の何か例文帳に追加
anything of great importance or consequence - 日本語WordNet
非常に重要なニュース記事例文帳に追加
a news story of major importance - 日本語WordNet
非常に急を要すること例文帳に追加
the condition of being very urgent - EDR日英対訳辞書
世論は非常に重要である。例文帳に追加
Public opinion counts for much. - Tanaka Corpus
その問題は非常に重要だ。例文帳に追加
The matter is of great importance. - Tanaka Corpus
これは非常に重要である。例文帳に追加
This is very important. - Tanaka Corpus
非常な場合には非常な手段を要する例文帳に追加
We must take exceptional measures in exceptional cases―(他動詞構文にすれば)―Exceptional circumstances necessitate exceptional measures. - 斎藤和英大辞典
非常の場合には非常手段を要す例文帳に追加
We must take exceptional measures in exceptional cases - 斎藤和英大辞典
非常の場合には非常手段を要す例文帳に追加
Exceptional circumstances necessitate exceptional measures. - 斎藤和英大辞典
非難または非難を含むか、強要するさま例文帳に追加
containing or imposing condemnation or censure - 日本語WordNet
非円形歯車を用いる非線形弾性要素例文帳に追加
しかし、非常に重要な要素は実際の氷の厚さです。例文帳に追加
But a very important factor is the actual ice thickness. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ある、非常に特殊化した乾生植物は、要件に非常に厳格である例文帳に追加
certain highly specialized xerophytes are extremely exacting in their requirements - 日本語WordNet
金属の特性のいくつかを持っている非金属要素の、または、そのような非金属要素である例文帳に追加
of or being a nonmetallic element that has some of the properties of metal - 日本語WordNet
非同期要求の管理は、非同期要求に関連する優先順位に基づく。例文帳に追加
The asynchronous requests are managed on the basis of priority related to the asynchronous requests. - 特許庁
そしてそのあとで「重要(じゅうよう)——非重要(ひじゅうよう)——重要(じゅうよう)——非重要(ひじゅうよう)——」と小声でぶつぶつつぶやいて、例文帳に追加
and went on to himself in an undertone, `important--unimportant--unimportant--important--' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
非常に重要である真水の需要は、3-40%は伸びる。例文帳に追加
The demand for fresh water, which is really very important, is going to be up by something like 30 or 40 percent. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
この種の品質問題は非常に重要だと考えられる。例文帳に追加
This kind of quality issue is considered to be critical. - Weblio Email例文集
海面上昇で島から非難する必要がある。例文帳に追加
Criticisms about the rise in sea level are necessary from islands. - Weblio Email例文集
私はこの問題が非常に重要なことを理解しています。例文帳に追加
I understand that this problem is extremely important. - Weblio Email例文集
これに関わる変更は非常に時間を要します。例文帳に追加
Changes related to this require significant time. - Weblio Email例文集
ご感想やご要望を是非お寄せ下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please tell us your opinion and suggestions. - Weblio Email例文集
彼女は富の非重要性を強調した。例文帳に追加
She emphasized the immateriality of wealth. - Weblio英語基本例文集
亜区レベルでの協力が非常に重要である。例文帳に追加
Cooperation on a subregional level is essential. - Weblio英語基本例文集
彼女はお金の非重要性に気づいた。例文帳に追加
She realized the unimportance of money. - Weblio英語基本例文集
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |