1016万例文収録!

「頭脳明晰」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 頭脳明晰の意味・解説 > 頭脳明晰に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

頭脳明晰の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

明晰頭脳例文帳に追加

clear mind  - 日本語WordNet

明晰頭脳例文帳に追加

a clear brain - Eゲイト英和辞典

明晰頭脳例文帳に追加

He has a clear head.  - 斎藤和英大辞典

頭脳明晰な人例文帳に追加

a clear thinker - Eゲイト英和辞典

例文

頭脳明晰である.例文帳に追加

have clarity of mind  - 研究社 新英和中辞典


例文

彼は頭脳明晰だ。例文帳に追加

He has a good head on his shoulders. - Tatoeba例文

明晰頭脳を持つさま例文帳に追加

having a clear mind  - 日本語WordNet

頭脳明晰(めいせき)である.例文帳に追加

have a good head  - 研究社 新英和中辞典

明晰頭脳を持っている例文帳に追加

He has a clear head  - 斎藤和英大辞典

例文

明晰頭脳を持っている例文帳に追加

He is clear-headed.  - 斎藤和英大辞典

例文

トムは頭脳明晰です。例文帳に追加

Tom has a good head on his shoulders. - Tatoeba例文

彼女は明晰頭脳ときれいな心をもっている。例文帳に追加

She has clear mind and a clear heart. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

フックの明晰頭脳は働きを止めないのでした。例文帳に追加

but the gigantic brain of Hook was still working,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

あなたは、それを解き明かす頭脳明晰な人である必要はない例文帳に追加

you do not have to be a rocket scientist to figure that out  - 日本語WordNet

頭脳明晰飲料「高栄養病気予防病気治療健康増進脳機能活性化飲料」例文帳に追加

HEAD-CLEARING BEVERAGE HAVING HIGH NUTRIMENT, PREVENTING DISEASE, TREATING DISEASE, PROMOTING HEALTH AND ACTIVATING CEREBRAL FUNCTION - 特許庁

容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。例文帳に追加

Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'. - Tatoeba例文

容姿端麗、頭脳明晰、運動神経抜群、家は金持ちで、ついでに学生会の副会長をしてたりもする、いわゆるパーフェクトな奴だ。例文帳に追加

Looks, brains, reflexes, rich family and, for good measure, vice president of the student committee - in other words he's 'perfect'.  - Tanaka Corpus

頭脳明晰で性格円満、親友の細川護立侯爵からは、「才気縦横、故慶喜公の好いところを総て受け継いで居た」と評された。例文帳に追加

His intelligence and good personality were praised by marquis Moritatsu HOSOKAWA, his best friend, who described him saying, "He is brilliant and has the good traits he inherited from Yoshinobu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

推古天皇は頭脳明晰な人で、皇太子と大臣馬子の勢力のバランスをとり、豪族の反感を買わぬように、巧みに王権の存続を図った。例文帳に追加

Emperor Suiko was a bright person who balanced the influences of the Crown Prince and the minister Umako, so as not to provoke antipathy of Gozoku (local ruling families), and labored skillfully for the endurance of sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは全く説明になっておらず、実のところ、大きな困難を持ち込むことで、小さな問題を説明しようとする試みだということに気づいている頭脳明晰な人は、疑いもなく数多くいました。例文帳に追加

Doubtless there were numbers who were clear-headed enough to see that this was no explanation at all, that in point of fact it was an attempt, by the introduction of a greater difficulty, to account for a less.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS