1016万例文収録!

「1月6日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 1月6日の意味・解説 > 1月6日に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

1月6日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1470



例文

1月6例文帳に追加

January 6  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月1例文帳に追加

June 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春季4月1~6月9例文帳に追加

Spring: From April 1 to June 9  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月、5月、6月、9月、10月、7月1~7月19、8月21~8月31800~1730例文帳に追加

April, May, June, September, October, July 1 - 19, and August 21 - 31: 8:00 - 17:30  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1907年1月6、死去。例文帳に追加

Died January 6, 1907  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

8月6解官例文帳に追加

September 1: Dismissed from his posts  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月6解官例文帳に追加

September 1: He was dismissed  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月24から1月6までの期間例文帳に追加

period extending from Dec. 24 to Jan. 6  - 日本語WordNet

1月6初聖宝会例文帳に追加

January 6: Hatsu Shobo-e  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-(1月6)従五位上。例文帳に追加

(January 6) Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

二番茶・・・6月1~7月31例文帳に追加

Nibancha (second picking) - from June 1 to July 31  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

壁抜け男 (6月5–7月1例文帳に追加

The Walker-Through-Walls (抜け): June 5 to July 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雷除大祭-6月1例文帳に追加

Kaminariyoke Taisai (Thunder Avoidance Festival) : June 1  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月1-上知令発布。例文帳に追加

June 1: He issued 'Agechi-rei'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)4月1例文帳に追加

April 1, 1931  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月6解官例文帳に追加

September 1: He was removed from all his posts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月6、解官。例文帳に追加

He was dismissed from the office on September 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8月6解官例文帳に追加

He was dismissed from his posts on September 1.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大宝元年(701年)1月18例文帳に追加

March 6, 701  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文化6年12月1(1810年1月6)、正式に家慶と婚姻。例文帳に追加

On January 6, 1810, Takako officially married Ieyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1次陸曳(おかびき)1986年4月26・27・4月29・5月10・5月11・5月17・5月18・5月24・5月25・5月31・6月1/2006年5月5・5月6・5月7・5月12・5月13・5月14・5月19・5月20・5月21・5月26・5月27・5月28・6月2・6月3・6月4<斜字は一神領民のみの奉曳例文帳に追加

The first Okabiki (pulling over land): April 26, 27, 29; May 10, 11, 17, 18, 24, 25, 31; June 1, 1986/May 5, 6, 7, 12, 13, 14, 19, 20, 21, 26, 27, 28; June 2, 3, 4, 2006 (On the days in italic letters, only Ichinichi Shinryomin, or a temporary Shinryomin only for the day, conducts the event.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年12月9(1868年1月3)-慶応4年閏4月21(1868年6月11例文帳に追加

From January 3, 1868 to June 11, 1868  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月1(火)午後7時~ 4月2(水)午後6時30分~ 4月3(木)午後7時~ 4月4(金)午後6時30分~例文帳に追加

April 1st (Tue.) 7:00 p.m.~ April 2nd (Wed.) 6:30 p.m.~ April 3rd (Thu.) 7:00 p.m.~ April 4th (Fri.) 6:30 p.m.~ - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

6 月 1 は衣替えのです.例文帳に追加

We change into summer clothes on the first day of June.  - 研究社 新和英中辞典

1402年(応永9)1月6、正二位に昇叙。例文帳に追加

January 6, 1402, promoted to Sho Nii.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長7年(1602年)1月6-正二位例文帳に追加

January 6, 1602: Shonii (Senior Second Rank)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月4が土曜に当たるときは、それぞれ1月6、1月5が御用始めとなる。例文帳に追加

When January 4 falls on Saturday or Sunday, goyo-hajime will be January 6 and 5 respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧正月(1月1(旧暦)):1+12,2÷60あまり2→先勝例文帳に追加

The lunar New Year (January 1 [the old calendar]): 1+1=2, 2÷6=0, the remainder is 2 => sakigachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1月10(旧暦)(2月6):昇殿を許される例文帳に追加

February 6: He was allowed to enter the Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月1(旧暦)(3月6):右兵衛権佐に転任例文帳に追加

March 6: His position was reassigned to Uhyoe-gonnosuke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永9年11月26(旧暦)(1633年1月6)、64歳で死去。例文帳に追加

He died at the age of 64 on January 6, 1633.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月1から13まで、11段でつくられている。例文帳に追加

From on June 1 to on June 13, it is made one act for a day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが6月23に浜松、6月24に島田市、6月25に駿府、6月26に三島市、6月27に小田原市、6月28に藤沢市、6月29に鎌倉市、7月1に金沢区、7月2に江戸という、遅々たる進軍を行っている。例文帳に追加

However, the progress of his forces was very slow in the following way: The forces arrived in Hamamatsu on June 23, in Shimada City on June 24, in Sunpu on June 26, in Odawara City on June 27, in Fujisawa City in June 28, in Kamakura City on June 29, in Kanazawa Ward on July 1, and in Edo on July 2.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月1西八条亭に禁固例文帳に追加

June 1 - imprisoned at Nishi Hachijo Tei  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月1、従五位上に昇叙。例文帳に追加

June 1: Promoted to Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1289年(正応2)6月1、内覧宣下。例文帳に追加

On June 1, 1289, he became Nairan (private audit).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1917年(大正6年)2月1開業。例文帳に追加

February 1, 1917: The station came into operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1955年4月1(6町3村)例文帳に追加

April 1, 1955: Funai-gun was comprised of six towns and three villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1931年(昭和6年)4月1(8村)例文帳に追加

April 1, 1931: (Eight villages)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長3年1月1のことだった。例文帳に追加

This happened on February 6, 1598.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 1880年6月30発明特許法例文帳に追加

1. the Law on Patents for Invention of June 30, 1880; - 特許庁

12 月 1 第6 回 検討会開催例文帳に追加

December 1 6th meeting of the Investigative Commission - 厚生労働省

(生年不詳-天保11年9月6(旧暦)(1840年10月1))例文帳に追加

(year of birth unknown - October 1, 1840)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1869年8月1(明治2年6月24):弾正台少巡察。例文帳に追加

August 1, 1869: he was appointed as Sho-junsatsu at the Danjodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美女と野獣ミュージカル(6月1-2005年4月9例文帳に追加

Musical Beauty and the Beast: June 1 to April 9, 2005  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1981年認定齋田梅亭(さいたばいてい1900年4月6-1981年6月1例文帳に追加

Baitei SAITA (April 6, 1900 - June 1, 1981): In 1981  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虞美人草(1907年6月-10月、『朝新聞』/1908年1月、春陽堂)例文帳に追加

Gubijinso (June 1907 - October, "Asahi Shinbun"/January 1908, Shunyodo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

門(小説)(1910年3月-6月、『朝新聞』/1911年1月、春陽堂)例文帳に追加

Mon (The Gate) (March 1910 - June, "Asahi Shinbun"/January 1911, Shunyodo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎月1と6のつく例文帳に追加

dates of the month that contain the numbers one and sixth  - EDR日英対訳辞書

例文

1950年6月1以降、叙級なし例文帳に追加

Since June 1st, 1950, no investiture was given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS