意味 | 例文 (999件) |
2 人の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 13478件
教員2人、生徒8人。例文帳に追加
The number of teachers was two, and that of students was eight. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内訳鉄砲組1…侍1人、奉公人5人、足軽36人、人夫11人、口取2人(計55人)乗馬1頭、駄馬2頭(計3頭)例文帳に追加
Breakdown of teppo gumi 1 - 1 samurai, 5 servants, 36 foot soldiers, 11 laborers, 2 kuchitori (total of 55), 1 cavalry horse and 2 packhorses (total of 3 horses). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内訳…侍1人、奉公人2人、足軽4人、人夫2人、口取8人(計17人)乗馬1頭、駄馬8頭(計9頭)例文帳に追加
Breakdown - 1 samurai, 2 servants, 4 foot soldiers, 2 laborers, 8 kuchitori (total of 17), 1 cavalry horse and 8 packhorses (total of 9 horses). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
内訳…侍3人、奉公人5人、口取1人(計9人)乗馬2頭、駄馬1頭(計3頭)例文帳に追加
Breakdown - 3 samurai, 5 servants, 2 kuchitori (total of 9), 2 cavalry horses and 1 packhorse (total of 3 horses). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2人でいられる時間例文帳に追加
The time that two people can be there. - Weblio Email例文集
第 1 [2] 級殺人.例文帳に追加
murder in the first [second] degree - 研究社 新英和中辞典
2 人は愛し合っている.例文帳に追加
They are in love (with each other). - 研究社 新和英中辞典
2 人は熱々だ.例文帳に追加
They are madly [passionately, desperately] in love with each other. - 研究社 新和英中辞典
あの 2 人はいい仲だ.例文帳に追加
They are in love with each other. - 研究社 新和英中辞典
2 人は犬猿の仲だ.例文帳に追加
They are at daggers drawn (with each other). - 研究社 新和英中辞典
2人用の小型ソファ例文帳に追加
small sofa that seats two people - 日本語WordNet
2人だけの密談例文帳に追加
a private conversation between two people - 日本語WordNet
2人のうちの若いほう例文帳に追加
the younger of two persons - 日本語WordNet
2人でかつぐ駕篭例文帳に追加
a palanquin made to be carried by two people - EDR日英対訳辞書
盲人の位の第2位例文帳に追加
the second social rank of the blind - EDR日英対訳辞書
息がよく合う2人例文帳に追加
the harmonious combination of two persons - EDR日英対訳辞書
5人の子のうちの2番目例文帳に追加
the second of five children - Eゲイト英和辞典
2人とも亡くなりました。例文帳に追加
They are both deceased. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
第二節 指定法人例文帳に追加
Section 2 Designated Juridical Person - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二節 証人尋問例文帳に追加
Section 2 Examination of Witness - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二節 保全管理人例文帳に追加
Section 2 Provisional Administrator - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 信託監督人例文帳に追加
Subsection 2 Trust Supervisors - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二款 後見監督人例文帳に追加
Subsection 2 Supervisor of a Guardian - 日本法令外国語訳データベースシステム
2人以上で行う。例文帳に追加
The game is played with two or more participants. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Adventure of the Devil's Foot” 邦題:『悪魔の足』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |