例文 (999件) | 類語 |
2 部の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
(2)政府部門について例文帳に追加
(2) Government sector - 経済産業省
分部家2代。例文帳に追加
He was the second generation of the Wakebe family. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2)巻1の後半部分+巻2増補…2巻本万葉集例文帳に追加
(2) The addition of the latter half of volume one and volume two: The Two-Volume Manyoshu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
シングル1部屋で、2泊です。例文帳に追加
One single room for 2 nights. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
内部で使用している関数( sendto (2),例文帳に追加
All errors for underlying functions ( sendto (2), - JM
アプリケーションのテスト - 第 2 部例文帳に追加
Testing Your Application - Part 2 - NetBeans
2.農村部の家計による投資を除く。例文帳に追加
2. Excluding investments by rural households. - 経済産業省
規格:第1種第2級(専用部)、第3種第2級(一般部)例文帳に追加
Road design standard: Type 1, Class 2 (exclusive section); Type 3, Class 2 (general section) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) 登録簿は2部に分割し,それぞれA部及びB部とする。例文帳に追加
(2) The Register shall be divided into two parts, which shall be known as Part A and Part B respectively. - 特許庁
「cervical squamous intraepithelial neoplasia 2(子宮頸部扁平上皮内腫瘍 2)」とも呼ばれる。例文帳に追加
also called cervical squamous intraepithelial neoplasia 2. - PDQ®がん用語辞書 英語版
2機動部隊の戦闘.例文帳に追加
a clash between the two task forces - 研究社 新英和中辞典
学部の第2学年の生徒例文帳に追加
a second-year undergraduate - 日本語WordNet
2代目服部半蔵。例文帳に追加
The second Hanzo HATTORI - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
②【外部委託規程の内容】例文帳に追加
(2) Outsourcing Rules - 金融庁
外部委託管理の実施例文帳に追加
2) Implementation of Outsourcing Management - 金融庁
②【外部委託先の選定】例文帳に追加
(2) Selection of Outsourcing Contractors - 金融庁
②【内部規程等の遵守】例文帳に追加
(2) Compliance with Internal Rules - 金融庁
該囲い込み部(2)はその外部に誘導エリア(21)を有する。例文帳に追加
The surrounding part (2) has a guiding area (21) at its outer part. - 特許庁
隣接する突出部2、2同士の間は、溝部3である。例文帳に追加
A groove part 3 is formed between adjacent projected parts 2 and 2. - 特許庁
(b) 附則1の第1部又は第2部の第2欄における、その類の説明に相応する類の見出しを有する。例文帳に追加
(b) a class heading corresponding to the description of that class in column 2 of Part 1 or 2 of Schedule 1. - 特許庁
障子(1)に、少くとも2つの吊下部(2),(2)を設け、各吊下部(2),(2)にそれぞれ支軸(3a),(3b)を形成する。例文帳に追加
The sash 1 is provided with at least two hanging parts 2, 2, and support shafts 3a, 3b are respectively formed at the hanging parts 2, 2. - 特許庁
座部2を解放すると、コイルバネ15のばね力によって、座部2が原位置に復帰する。例文帳に追加
When the seat part 2 is released, the seat part 2 is returned to its original position by the elasticity of the coil spring 15. - 特許庁
第1符号化部142-1は、第1(1)符号化部142-1a及び第1(2)符号化部142-1bを具えている。例文帳に追加
The first coding unit 142-1 has a first (1) coding unit 142-1a and a first (2) coding unit 142-1b. - 特許庁
入力部2の下方に起動部3を入力部2と接合する。例文帳に追加
A start part 3 is joined with an input part 2 under the input part 2. - 特許庁
肩紐部11は、カップ部2,2とバック部8を繋いでいる。例文帳に追加
The shoulder strap parts 11 connect the cup parts 2, 2 and the back part 8 with one another. - 特許庁
そして、耳部9と鉛部品1の耳挿入穴部2とが嵌合させる。例文帳に追加
The lug portion 9 and the ear insertion portion 2 of the lead component 1 are engaged to each other. - 特許庁
凹部外壁2、2が、凹部10の左右の側壁部として設けられている。例文帳に追加
Recessed part outer walls 2, 2 are provided as a right and a left side wall parts of the recessed part. - 特許庁
第2のシール部26は、連結部2に設けられ、連結部2をシールする。例文帳に追加
The second seal part 26 is provided on the connection 2 and seals the connection 2. - 特許庁
例文 (999件) | 類語 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |