1016万例文収録!

「27」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

27を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35503



例文

1170 (27 years old) 例文帳に追加

嘉応2年(1170年)(27歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1149 (age 27) 例文帳に追加

久安4年(1148年)(27歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 27: Resigned from Sangi, Councilor 例文帳に追加

8月27日参議を辞任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1138 (Age 27) 例文帳に追加

保延4年(1138年)(27歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

January 27, Aki Province 例文帳に追加

正月27日安芸国 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1139: 27 years old 例文帳に追加

保延5年(1139年)(27歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 27: Jusanmi (Junior Third Rank) 例文帳に追加

正月27日従三位。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 27: He was recalled to the office. 例文帳に追加

6月27日召還 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911, 27 years old 例文帳に追加

明治44年(1911年)27 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On October 27, he resigned Sadaijin. 例文帳に追加

10月27日、左大臣を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On January 27, he was removed as giso. 例文帳に追加

1月27日、議奏を解く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Passed away on September 27, 1928. 例文帳に追加

1928年9月27日薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 27, 1991: Its operation started. 例文帳に追加

1991年4月27日 開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 27, 1991: Its came into operation. 例文帳に追加

1991年4月27日 開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

November 27, 1956: Rokuoin Station opened. 例文帳に追加

1956年11月27日開業 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Kii Minpo news," January 27, 2007 例文帳に追加

「」『紀伊民報』、2007年1月27 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Unknown)/December 27, 2009 例文帳に追加

(前回不詳)/2009年12月27 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was opened on January 27, 2006. 例文帳に追加

2006年1月27日に開館。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Friday, April 27, 2010 例文帳に追加

平成22年4月27 - 金融庁

Friday, August 27, 2010 例文帳に追加

平成22年8月27 - 金融庁

June 2627, 2010 例文帳に追加

平成22年6月26日~27 - 財務省

decisions referred to in Article 27 (4) 例文帳に追加

27条 (4)にいう決定 - 特許庁

S.I. No. 199 of June 27, 1996例文帳に追加

1996年6月27日S.I.第199号 - 特許庁

Article 27 Withdrawal of Applications例文帳に追加

27 条 出願の取下 - 特許庁

Art. 27. Claiming Priority例文帳に追加

27条 優先権主張 - 特許庁

27. GRANT OF PATENT例文帳に追加

27条 特許の付与 - 特許庁

ENTRY INTO FORCE: February 27, 2004 例文帳に追加

2004年2月27日施行 - 特許庁

27-day cycle 例文帳に追加

27日周期 - Weblio Email例文集

27 Ghana 例文帳に追加

二七 ガーナ - 日本法令外国語訳データベースシステム

Volume 27 例文帳に追加

卷第二十七 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the 27th chapter. 例文帳に追加

27帖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1894 例文帳に追加

明治27年(1894年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died at the age of twenty seven. 例文帳に追加

享年27 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Twenty-seventh Volume 例文帳に追加

27 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A Dream of Dreams (からめた): May 27 to August 27 例文帳に追加

夢から醒めた夢 (5月27日–8月27日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kurokabe 27th 例文帳に追加

黒壁27號館 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I caught a 27 centimeter fish. 例文帳に追加

27センチの魚を釣りました。 - Weblio Email例文集

I caught a 27 centimeter long fish. 例文帳に追加

長さ27センチの魚を釣りました。 - Weblio Email例文集

I am going to turn 27 years old next month. 例文帳に追加

来月27歳になります。 - Weblio Email例文集

She will turn 27 next month.例文帳に追加

彼女は来月27才になります。 - Weblio Email例文集

(as of 2008/09/22 19:27:39 UTC) Central Servers 例文帳に追加

(2008/09/22 19:27:39 UTC 現在)中央サーバ - FreeBSD

(as of 2008/09/22 19:27:39 UTC) 例文帳に追加

(2008/09/22 19:27:39 UTC 現在)中央サーバhttp://www.FreeBSD.org/ - FreeBSD

Last Updated: 27 January 2006 例文帳に追加

最終更新日付: 2006 年 1 月 27 - NetBeans

December 27: (departure) Otsu to (arrival) Urado 例文帳に追加

12月27日 (出発)大津 →(到着)浦戸 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Genji, age 26 in March to 27 in March) 例文帳に追加

(源氏26歳3月から27歳3月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Genji, age 27 in March to 28 in August) 例文帳に追加

(源氏27歳3月から28歳8月) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(Kaoru, age 27 in March to 28 in summer) 例文帳に追加

(薫27歳3月から28歳夏) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tale tells of the spring when Kaoru was 27 years old. 例文帳に追加

27歳の春の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The tale tells of Kaoru who was around 27 years old. 例文帳に追加

27歳のころの話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tawara-no-onda Ritual(December 27, 2000, Kyoto Prefecture) 例文帳に追加

田原の御田(2000年12月27日京都府) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS