1016万例文収録!

「27」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

27を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 35503



例文

June 27: Promoted to Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

6月27日、従二位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 27: Resigned from the post of Acting Minister of Education. 例文帳に追加

3月27日、文部大臣臨時を辞す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 27: Became the Imperial Economic Advisor. 例文帳に追加

12月27日、帝国経済顧問に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

December 27, 1508: He was promoted to the Junii (Junior Second Rank). 例文帳に追加

12月27日、従二位に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

December 27, 1489: He became a priest. 例文帳に追加

1489年(長享3年)12月27日、出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

October 27: Saemon no suke (assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards) 例文帳に追加

10月27日左衛門佐 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 27: resigned from Kura no kami 例文帳に追加

正月27日内蔵頭を辞任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 27: Sahyoe no suke (vice minister of Sahyoe-fu) 例文帳に追加

正月27日左兵衛佐。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1173 (27 years old) 例文帳に追加

承安(日本)3年(1173年)(27歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

February 27: He resigned as Naidaijin minister. 例文帳に追加

2月27日内大臣を辞任 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

August 27: He was granted the rank of Shogoinoge (Senior Fifth Rank, Lower Grade). 例文帳に追加

8月27日正五位下 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Appointed to the position of Usazukai (a messanger to Usa-jinja Shrine) in the Imperial Court, on April 27. 例文帳に追加

4月27日、宇佐使に補任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 27, he retained his position as Sakone no daisho. 例文帳に追加

1月27日、左近衛大将如元。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 27, he retired from Sessho and Nairan. 例文帳に追加

10月27日、摂政・内覧を辞す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 27, he resigned as Sakonoe no taisho. 例文帳に追加

10月27日、左近衛大将を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On November 27, he was proclaimed to be the Chief Councilor of State by the emperor. 例文帳に追加

11月27日、関白宣下。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

August 27: Transferred to the post of Saemon no kami. 例文帳に追加

8月27日、左衛門督に遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 27: Transferred to the post of Sadaiben. 例文帳に追加

1月27日、左大弁に遷任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 27, 1699: Junii (Junior Second Rank) 例文帳に追加

元禄11年(1698年)12月27日:従二位 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January 27: Harima no kami (governor of Harima Province) 例文帳に追加

正月27日播磨守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 27, 1559: He returned to Kyoto. 例文帳に追加

1559年(永禄2年)10月27日、帰洛。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 27, tenjobito (a high-ranking courtier allowed into the Imperial Palace). 例文帳に追加

6月27日、殿上人を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on February 27, 1908. 例文帳に追加

明治41年(1908年)2月27日に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shigaji BANDO (- February 27, 1879) 例文帳に追加

坂東志賀次(-明治12年(1879年)2月27日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

March 27, 1601: Dainagon (chief councilor of state) 例文帳に追加

慶長6年(1601年)3月27日-大納言 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 27, he was promoted to Dainagon. 例文帳に追加

12月27日、大納言に昇叙。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 27, he was allowed honza (the same position as the previous status). 例文帳に追加

9月27日、本座を聴される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He died on January 27, 1810. 例文帳に追加

文化7年(1810年)1月27日死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

January 27: Appointed Governor of Higo Province. 例文帳に追加

1月27日、肥後守に任官。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

672: 27 years old 例文帳に追加

天武天皇元年(672年)、27歳。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

July 27: Tottoridaigakumae Station commenced operation. 例文帳に追加

7月27日-鳥取大学前駅開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

April 27, 1913: The station opened on. 例文帳に追加

1913年(大正2年)4月27日-開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since August 27, 1995 (third term) 例文帳に追加

1995年(平成7年)8月27日~3選目 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

National Route 27 runs east-west through the town. 例文帳に追加

東西を国道27号が貫く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kenji NOGUCHI: Died December 27, 1863 by Seppuku 例文帳に追加

野口健司:1863年12月27日、切腹。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chapter 6: Other rules (Article 27 and 28) 例文帳に追加

第6章雑則(27・28条) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

June 30, 1898 - October 27, 1898 例文帳に追加

1898年(明治31年)6月30日-同年10月27 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

October 27, 1898 - November 8, 1898 例文帳に追加

1898年(明治31年)10月27日-同年11月8日 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 27 Conclusion of exploitation contracts例文帳に追加

27条 実施契約の締結 - 特許庁

27. May Appeal例文帳に追加

27 条 可能な異議申立 - 特許庁

Article 27. Patent Agents例文帳に追加

27条 特許出願代理人 - 特許庁

27. Request for substantive examination.例文帳に追加

規則27 実体審査請求 - 特許庁

Art. 27 Publication "Industrial Property"例文帳に追加

27条 「産業財産」公報 - 特許庁

Number 39 of November 27, 2001例文帳に追加

2001年11月27日法律第39号 - 特許庁

Class 27 Tobacco and smokerssupplies例文帳に追加

27類 たばこ及び喫煙具 - 特許庁

Therefore, the nozzles 27 do not touch a user.例文帳に追加

使用者にノズル27が当たらない。 - 特許庁

Three cubed makes twenty-seven.例文帳に追加

3の3乗は27です。 - Tatoeba例文

Chapter 27, Serial Communications 例文帳に追加

Chapter 18,シリアル通信 - FreeBSD

Vow 27 例文帳に追加

第二十七願 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Completed in 1894 例文帳に追加

年代明治27 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS