1016万例文収録!

「7月1日」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 7月1日の意味・解説 > 7月1日に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

7月1日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1305



例文

崇光天皇(すこうてんのう、建武元年4221334年525)-応永5年1131398年131)在位:正平3年/貞和4年10271348年1118)-正平6年/観応2年11713511126))は、南北朝時代の北朝第3代天皇である。例文帳に追加

Emperor Suko (May 25, 1334 - January 31, 1398), his reign was from November 18, 1348 to November 26, 1351, he was the third Emperor of the Northern Court during the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後深草天皇(ごふかくさてんのう、寛元元年6101243年628)-嘉元2年7161304年817))は、鎌倉時代の第89代天皇(在位:寛元4年1291246年216)-正元元年11261259年19))。例文帳に追加

Emperor Gofukakusa (June 28, 1243 - August 17, 1304) was the eighty ninth Emperor during the Kamakura period (his reign was from February 16, 1246 to January 9, 1259).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

亀山天皇(かめやまてんのう、建長元年5271249年79)-嘉元3年9151305年104))は、鎌倉時代の第90代天皇(在位:正元元年11261259年19)-文永111261274年36))。例文帳に追加

Emperor Kameyama (July 9, 1249 - October 4, 1305) was the ninetieth Emperor during the Kamakura period (his reign was from January 9, 1259 to March 6, 1274).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後宇多天皇(ごうだてんのう、文永4年12112671217)-元亨4年6251324年716))は、鎌倉時代の第91代天皇(在位:文永111261274年36-弘安10年102112871127))。例文帳に追加

Emperor Gouda (December 17, 1267 - July 16, 1324) was the ninety first Emperor during the Kamakura period (his reign was from March 6, 1274 to November 27, 1287).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

家は7月1日以降、利用可能である例文帳に追加

the house is available after July 1  - 日本語WordNet


例文

家族手当の法律は1945年7月1日に発効した。例文帳に追加

A family allowance law became effective July 1, 1945. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

1932年(昭和7年)41トロリーバス運行開始。例文帳に追加

April 1, 1932: The trolleybus service started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月1日、幕府管領代に就任。例文帳に追加

July 1: Assumed postion of Bakufu Kanreidai (representative of a shogunal deputy of the Japanese feudal government headed by a shogun)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月1日(旧暦):摂政を止め、関白宣下例文帳に追加

July 1 (lunar calendar): Resigned as Sesho, appointed to the post of Kanpaku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1521年(永正18年)7月1日、権大納言に転任。例文帳に追加

On July 1, 1521, he was reappointed to Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西河克己(にしかわかつみ、1918年7月1日-)は、映画監督。例文帳に追加

Katsumi NISHIKAWA (July 1, 1918 -) was a movie director.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

853年(仁寿3)7月1日、大内記を兼任。例文帳に追加

July 1, 853: He served concurrently as Dainaiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明和4年(1767年)7月1日-側用人に異動。例文帳に追加

July 1, 1767 - Transferred to a shogunate chamberlain (sobayonin).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吹負の軍は7月1日に乃楽(奈良市)に向かった。例文帳に追加

On July 1 (in old lunar calendar), Fukei's army went to Nara (present Nara City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

763年(天平宝字7) 19、伊勢守。例文帳に追加

On March 1, 763, he became Ise no kami (the governor of Ise Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年(平成5年)7月1日トラフィカ京カードが利用可能に。例文帳に追加

July 1, 1993: The Traffica Kyoto Card became available.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年(平成7年)31甲陽線が全線復旧。例文帳に追加

March 1, 1995: The Koyo Line was completely restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1918年(大正7年)31守口車庫開設。例文帳に追加

March 1, 1918: Moriguchi Depot started operating.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1918年(大正7年)121塩小路駅旅客営業廃止。例文帳に追加

December 1, 1918: Shiokoji Station discontinued the passenger service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1972年(昭和47年)7月1日鴨川電気鉄道設立。例文帳に追加

July 1, 1972: Kamogawa Electric Railway was established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1957年(昭和32年)7月1日富田町駅を富田駅と改称。例文帳に追加

July 1, 1957: Tondacho Station changed its name to Tonda Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1979年(昭和54年)7月1日-(貨)惣川駅廃止。例文帳に追加

July 1, 1979: (Freight train) Sogawa Station was discontinued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三田駅:国有鉄道有馬線-1943年7月1日休止。例文帳に追加

Sanda Station on the JNR Arima Line: Suspended on July 1, 1943.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1908年(明治41年)7月1日-和田山~八鹿間(7.5M≒12.07km)が開業。例文帳に追加

July 1, 1908: The Wadayama - Yoka section (7.5 M≒12.07 km) came into operation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月1日-伯耆大山~知井宮間が電化。例文帳に追加

July 1: The Hoki-Daisen - Chiimiya section was electrified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年(平成7年)91-車内普通券発券機を導入。例文帳に追加

September 1, 1995: Inside-car ticket machines for ordinary tickets were introduced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年(平成9年)7月1日-大津支社廃止。例文帳に追加

July 1, 1997: The Otsu branch was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1951年(昭和26年)7月1日山端~八瀬間が再複線化。例文帳に追加

July 1, 1951: Double tracking was restored in the section between Yamahata Station and Yase Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1995年(平成7年)91-長岡京駅に改称。例文帳に追加

September 1, 1995: The station was renamed Nagaokakyo Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年(平成15年)7月1日 東西コース連絡運行開始。例文帳に追加

July 1, 2003: The EastWest route became operational.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1948年(昭和23年)7月1日臨時駅として再開例文帳に追加

July 1, 1948: The station was reopened as a temporary station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928年(昭和3年)7月1日 駅名を神宮道駅に改称。例文帳に追加

July 1, 1928: The station's name was changed to Jingu-michi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1928年(昭和3年)7月1日 駅名を岡崎道駅に改称。例文帳に追加

July 1, 1928: Its name was changed to Okazaki-michi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カムループス(カナダ ブリティッシュコロンビア州、1990年7月1日例文帳に追加

Kamloops, British Columbia, Canada (July 1, 1990)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1956年(昭和31年)7月1日五十河村が大宮町に編入。例文帳に追加

July 1, 1956: Omiya-cho absorbed Ikaga-mura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

威海衛租借協定 1898年7月1日 英国、在北京例文帳に追加

Treaty of Leased Territory of Weihaiwei, July 1, 1898, United Kingdom, in Beijing  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結果本法は、昭和29年7月1日をもって廃止された。例文帳に追加

Accordingly, this act was abolished on July 1, 1954.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本規則は,2010年7月1日に施行される。例文帳に追加

The Regulations shall enter into force on 1 July 2010. - 特許庁

本規則は,1994年7月1日から施行する。例文帳に追加

This Decree shall enter into force on 1 July 1994.  - 特許庁

本規則は1988年7月1日から施行する。例文帳に追加

The present Order shall come into force on July 1, 1988.  - 特許庁

(2) 本規則は,1999年7月1日付で施行する。例文帳に追加

(2) These regulations come into force on 1 July 1999. - 特許庁

(2) ......[(2)は,2005年7月1日のGN第R.602号により削除]例文帳に追加

(2) ...... [Subregulation (2) deleted by GN No. R.602 of 1 July 2005] - 特許庁

7月1日に『メリケンジャプ』、720に『海辺のローマンス』が公開されて、それ以降は活動を停止した。例文帳に追加

Operations were ceased after releasing "Merikan Jap" on July 1 and "Umibe no Romansu" on July 20.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1174年(承安(本)4年)17、従一位に昇叙し、右大臣如元。例文帳に追加

On January 7, 1174, he was promoted to Juichii and retained his position as Udaijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和銅6年123(旧暦)(713年226)に従三位に昇進し、年号変わって霊亀元年522(旧暦)(715年7月1日)に中納言に任じられた。例文帳に追加

He was promoted to Jusanmi (Junior Third Rank) on February 26, 713 and then to Chunagon (Middle Counsellor) on July 1, 715.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊御門経音(おおいのみかどつねなり、天和(本)2年127(旧暦)(1683年14)-正徳(本)4年413(旧暦)(1714年526))は江戸時代前期の公卿。例文帳に追加

Tsunenari OINOMIKADO (January 4, 1683 - May 26, 1714) was a Kugyo (high court noble) who lived in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

良如(りょうにょ、慶長17127(旧暦)(1613年127)-寛文2年97(旧暦)(1662年1018))は、江戸時代前期の浄土真宗の僧。例文帳に追加

Ryonyo (January 27, 1613 - October 18, 1662) was a Jodo Shinshu (the True Pure Land Sect of Buddhism) priest in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一条天皇(いちじょうてんのう、天元3年61(980年715)-寛弘8年6221011725))は第66代天皇。例文帳に追加

Emperor Ichijo (July 15, 980 - July 25, 1011) was the sixty-sixth Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇(せいわてんのう、嘉祥3年325(850年510)-元慶4年124(88117))は、平安時代前期の第56代天皇。例文帳に追加

Emperor Seiwa (May 10, 850 - January 7, 881) was the fifty-sixth Emperor (he reigned during the early Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後朱雀天皇(ごすざくてんのう、寛弘6年11251009年1214)-寛徳2年1181045年27))は、平安時代中期の第69代天皇(在位1036年-1045年)。例文帳に追加

Emperor Go-Suzaku (December 14, 1009 - February 7, 1045), the sixty-ninth Emperor, reigned in the middle Heian period (from 1036 to 1045).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS