1016万例文収録!

「A Cab」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A Cabの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1579



例文

a cab例文帳に追加

辻馬車 - 斎藤和英大辞典

take a cabgo by cab 例文帳に追加

タクシーで行く 《by cab は無冠詞》. - 研究社 新英和中辞典

a radio cab 例文帳に追加

無線タクシー. - 研究社 新英和中辞典

a taxi-cab例文帳に追加

辻自動車 - 斎藤和英大辞典

例文

a motor-cab例文帳に追加

辻自動車 - 斎藤和英大辞典


例文

hail a cab 例文帳に追加

タクシーを呼ぶ - 日本語WordNet

"Get a cab!" 例文帳に追加

「馬車を捕まえて!」 - James Joyce『母親』

Shall we take a cab?例文帳に追加

タクシーで行きませんか。 - Tatoeba例文

I need a cab.例文帳に追加

タクシーをつかまえないと。 - Tatoeba例文

例文

I'll call a cab for you.例文帳に追加

タクシーを呼びましょう - Eゲイト英和辞典

例文

I need a cab.例文帳に追加

タクシーに乗りたい。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I'm a cab driver.例文帳に追加

タクシードライバーです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Let us hail a cab.例文帳に追加

タクシーを拾いましょう。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Share a cab. 例文帳に追加

タクシーに相乗りする。 - Tanaka Corpus

"We must have a cab." 例文帳に追加

「辻馬車を呼びましょう。」 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

The cab tilt device includes a cylinder device 3 for tilt that is interposed between a cab and a frame to tilt a cab, and a cab lowering prevention device 20 that is assembled into the cylinder device 3 for tilt.例文帳に追加

キャブ重心がキャブチルトのデットポイントを越えて前方に傾斜したときに自重でキャブが前傾するのを防止する。 - 特許庁

a mouthy cab driver 例文帳に追加

おしゃべりなタクシーの運転手 - Weblio英語基本例文集

climb up into the cab of a truck 例文帳に追加

トラックの運転台に乗り込む. - 研究社 新英和中辞典

He called me a cab.例文帳に追加

彼は私にタクシーを呼んでくれた。 - Tatoeba例文

He called a cab for me.例文帳に追加

彼は私にタクシーを呼んでくれた。 - Tatoeba例文

I took a cab to the station.例文帳に追加

私は駅までタクシーに乗った。 - Tatoeba例文

Would you like me to get you a cab?例文帳に追加

タクシーを呼んであげましょうか。 - Tatoeba例文

Jim called me a cab.例文帳に追加

ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 - Tatoeba例文

Can I call you a cab?例文帳に追加

タクシーを呼びましょうか? - Tatoeba例文

I took a cab to the station.例文帳に追加

駅までタクシーで行ったよ。 - Tatoeba例文

We took a cab to the airport.例文帳に追加

空港までタクシーに乗った - Eゲイト英和辞典

Where can I grab a cab?例文帳に追加

タクシー乗り場はどこですか。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

You will feel more comfortable by taking a cab.例文帳に追加

タクシーのほうが快適ですよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Could you grab a cab for me?例文帳に追加

タクシーを呼んでください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Could you call a cab, please?例文帳に追加

タクシーに電話してもらえますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I will dial for a cab.例文帳に追加

タクシーに電話するつもりです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

He called me a cab. 例文帳に追加

彼は私にタクシーを呼んでくれた。 - Tanaka Corpus

I took a cab to the station. 例文帳に追加

私は駅までタクシーに乗った。 - Tanaka Corpus

Would you like me to get you a cab? 例文帳に追加

タクシーを呼んであげましょうか。 - Tanaka Corpus

Jim called me a cab. 例文帳に追加

ジムは私にタクシーを呼んでくれた。 - Tanaka Corpus

left his house, jumped into a cab, 例文帳に追加

屋敷を出て、馬車に飛び乗った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

"We must have a cab." 例文帳に追加

「辻馬車をつかまえなければ。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

This cab reinforcing structure includes the cab 3, a boom 5 arranged on the lateral side of the cab 3, and a reinforcing member 6 provided in the cab 3.例文帳に追加

キャブ3と、このキャブ3の側方に配設されたブーム5と、キャブ3に設けられる補強部材6とを備える。 - 特許庁

Besides, generation of a gap which easily occurs between the cab body 21 and the cab floor surface plate 22 is prevented by the seal member 24 provided between the cab body and the cab floor surface plate.例文帳に追加

そして、キャブ本体21とキャブ床面板22との間に設けたシール部材24により、これらの間に生じやすい隙間の発生を防止する。 - 特許庁

A temperature sensor 64 detecting cab inside/outside air temperature is arranged in the cab.例文帳に追加

キャブにキャブ内外気温をそれぞれ検知する温度センサ64を設ける。 - 特許庁

To provide a cab improving strength against a lateral load F working on a side surface of the cab by improving rigidity of a rear panel of a rear part of the cab.例文帳に追加

キャブ後部のリアパネルの剛性向上を図ることでキャブ側面に作用した横荷重Fに対する強度を高めたキャブを提供する。 - 特許庁

A floor plate 32 is provided on a cab mount fitting part 23 of a revolving frame 21 via a cab mount 31, and a cab is fitted on the floor plate 32.例文帳に追加

旋回フレーム21のキャブマウント取付部23上にキャブマウント31を介して床板32を設け、この床板32上にキャブを取付ける。 - 特許庁

To safely move a cab by a cab movement device with a body side gate and a cab side gate surely closed.例文帳に追加

本体側ゲートとキャブ側ゲートとが確実に閉扉した状態において、キャブ移動装置によってキャブを安全に移動させる。 - 特許庁

To provide the structure of a cab which secures a survival space for passengers in a collision, especially, increases the strength of a cab frame supporting the cab from under the floor.例文帳に追加

衝突時の乗員の生存空間の確保を図ること、特にキャブを床下から支持するキャブフレームの強度の増加を図ること。 - 特許庁

To commonly use a floor for a cab and a canopy even if the canopy is mounted to a floor to which the cab has been mounted instead of the cab.例文帳に追加

キャブを取付けていたフロアにキャブに代えてキャノピを取付ける場合でも、キャブとキャノピでフロアを共用できるようにする。 - 特許庁

To be able to easily refill a urea water tank in a cab with urea water from outside of the cab even in a case where the urea water tank is provided in the cab.例文帳に追加

尿素水タンクをキャブ内に設けた場合でも、キャブ内の尿素水タンクに外部から尿素水を簡単に補充できるようにする。 - 特許庁

In this cab mounting structure, a cab 2 is mounted to a vehicle frame 1 using a cab mount 3 and positioning means 4.例文帳に追加

車両フレーム1に対してキャブ2を、キャブマウント3と位置決め手段4とを用いて取り付けたキャブ取付け構造である。 - 特許庁

To provide a cab equipped with an enhanced strength against a lateral load applied to the cab side face by enhancing the stiffness of a rear panel provided in the rear of the cab.例文帳に追加

キャブ後部のリアパネルの剛性向上を図ることでキャブ側面に作用した横荷重に対する強度を高めたキャブを提供する。 - 特許庁

A compressor 41, a capacitor 42 and a receiver 43 are arranged on a cab roof part 14r of a cab body 14a.例文帳に追加

キャブ本体14aのキャブルーフ部14rに、コンプレッサ41と、コンデンサ42と、レシーバ43とを配置する。 - 特許庁

例文

To accurately position a cab to a frame, while absorbing dispersion in attaching positions of cab mounts onto the cab.例文帳に追加

キャブマウントのキャブへの取付け位置のばらつきを吸収しつつ、フレームに対するキャブの位置決めを正確に行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”A Mother”

邦題:『母親』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS