ASSIGNMENTSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 240件
Assignments Count. 例文帳に追加
割り当て数。 - NetBeans
Keicho and distribution of assignments 例文帳に追加
計帳と課役 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hand in / turn in your homework / assignments, please. 例文帳に追加
宿題を出しなさい。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
Do you have many out-of-town assignments? 例文帳に追加
出張は多いですか。 - Tanaka Corpus
Do you have many out-of-town assignments?例文帳に追加
出張は多いですか。 - Tatoeba例文
84. Registration of assignments, etc例文帳に追加
第84条 譲渡等の登録 - 特許庁
completion of class assignments and homework例文帳に追加
クラス課題と宿題の合格 - Weblio Email例文集
Pass your assignments to the front, please. 例文帳に追加
宿題を前に送りなさい。 - 愛知県総合教育センター Classroom English(教室英語集)
(d) notifications of assignments, transmissions and attachments;例文帳に追加
(d) 譲渡,移転及び差押の通知 - 特許庁
We finished the assignments at the same time.例文帳に追加
私たちは同時に仕事を終えた - Eゲイト英和辞典
I don't have the time or the inclination right now to explain my assignments to you.例文帳に追加
説明している暇は無い - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Registration and publication of assignments, licences, etc.例文帳に追加
譲渡,ライセンス等の登録及び公告 - 特許庁
METHOD FOR CHANNEL ASSIGNMENTS IN WIRELESS SYSTEM例文帳に追加
無線システムのチャネル割り当ての方法 - 特許庁
They had a privilege of being exempted from Kaeki (distribution of assignments). 例文帳に追加
特典として課役が免ぜられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Acquisition by and assignments to the Crown 例文帳に追加
政府による取得及び政府への譲渡 - 特許庁
I have quite a few assignments of my own.例文帳に追加
私自身の 相当な数の課題がある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
notices of assignments and transmissions of registered designs; and例文帳に追加
登録意匠の譲渡及び移転の通知 - 特許庁
You can define one or more copy assignments. 例文帳に追加
1 つ以上のコピー割り当てを定義できます。 - NetBeans
Jimoku Assignments by New Emperor Masakado and Their Background 例文帳に追加
新皇将門による諸国の除目と素性 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We have a lot of assignments for the summer vacation. 例文帳に追加
私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 - Tanaka Corpus
We have a lot of assignments for the summer vacation.例文帳に追加
私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 - Tatoeba例文
| ©Aichi Prefectural Education Center |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
