1153万例文収録!

「Brethren」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Brethrenの意味・解説 > Brethrenに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Brethrenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22



例文

We're brethren!例文帳に追加

私たちは"ブラザー"だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm plymouth brethren.例文帳に追加

僕はプリマス教会員なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Our brethren are in the field. 例文帳に追加

我が同胞は出陣せり - 斎藤和英大辞典

Our brethren are in the field. 例文帳に追加

我が同胞は戦場に在り - 斎藤和英大辞典

例文

I'll never betray the brethren again.例文帳に追加

我が"ブラザー"をまた裏切ることはないよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

I hate the brethren! and I hate you!例文帳に追加

"ブラザー"なんて大嫌い あんたも大嫌いだ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

We've come to discuss your future with the brethren.例文帳に追加

きみの将来を"ブラザー"で相談するために来たよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

union of the Wesleyan Methodist Church and the Evangelical United Brethren Church 例文帳に追加

ウェスリー系メソジストと福音合同同胞教会の合同体 - 日本語WordNet

I'm afraid you and the family would face expulsion from the brethren.例文帳に追加

残念だけど君と家族は "ブラザー"から追放されることになる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

What kind of a man betrays his fleshandblood brethren for alien metal?例文帳に追加

どんな奴が彼の身内を裏切る 金属のエイリアンの同胞か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

She killed one of the brethren, and that's unforgivable.例文帳に追加

彼女は 修道会の一人を 殺した それは許すことが できない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because all these onerous tasks will be taken over by watson and his digital brethren.例文帳に追加

面倒な仕事はワトソンと その兄弟たちがやってくれるからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He saw an egyptian beating a hebrew, his brethren.例文帳に追加

彼はひとりのエジプトびとが、 同胞のひとりであるヘブルびとを打つのを見たので、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Nor have We been wanting in attention to our British brethren. 例文帳に追加

われわれは同胞のイギリス国民が注意をはらってくれることを望んでいるだけではなく、 - United States『独立宣言』

of all my brethren in Troy thou wert the dearest, since Paris brought me hither. 例文帳に追加

パリスが私をここに連れてきてから、トロイアの同胞のなかであなたが一番いとおしかった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

According to the code of the brethren set down by the pirates morgan and bartholomew, you have to take me to your captain .例文帳に追加

大海賊モーガンとバーソロミューが決めた 掟によれば誰でもそれを使えるわ 私を船長に引き会わせて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

How sweet and pleasant is it to see zealous and godly brethren temperate and of good discipline; 例文帳に追加

熱心で、信仰深く、礼儀正しく、また訓練されている兄弟を見ることは、何と喜ばしく心地よいことでしょう。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

that did not commend itself to the approval of his professional brethren, who, indeed, considered him not entirely sane. 例文帳に追加

同業者たちのうけはよくなかったらしくて、実際のところ、まったく正気の沙汰じゃないとみなされたんだと。 - Ambrose Bierce『死の診断』

And the lord must greatly resent the attempt to pursue a double life that goes hand in hand with the world and presuming to be fully brethren at the same time.例文帳に追加

そして主は完全な同胞となることと 世界と交わって行こうという二重生活を 決してお許しになりません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I am not all bereft of this Vorstellungs-Kraft of which you speak, nor am I, like so many of my brethren, a mere vacuum as regards scientific knowledge. 例文帳に追加

私はあなたの言うこの表象能力をまるで失ったわけではりませんし、我が同胞の多くと同じように、科学的知識に関しては単なる真空となるわけでもありません。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands. 例文帳に追加

国王は、公海上で捕虜にしたアメリカ市民たちに武器をとって、アメリカと戦い友人や同朋の死刑執行人になるのか、自分で自分の命を絶つのかを強制してきた。 - United States『独立宣言』

例文

But if you go forth, returning evil for evil, and injury for injury, breaking the covenants and agreements which you have made with us, and wronging those whom you ought least of all to wrong, that is to say, yourself, your friends, your country, and us, we shall be angry with you while you live, and our brethren, the laws in the world below, will receive you as an enemy; for they will know that you have done your best to destroy us. 例文帳に追加

だがもしそなたが脱走し、悪に対して悪を与え、傷に対して傷を与え、我々と自発的に結んだ契約と合意を踏みにじり、もっとも害を加えてはならないとみずから宣言したはずの、そなた自身や友人や祖国、そして我々に対して害を加えたならば、我々はそなたが生きてるかぎり怒りを燃やし続けるし、我々の同業者である冥界の法もそなたを敵とみなすであろう。というのも、そなたが力の限り我々を破壊したことを知っているからなのだ。 - Plato『クリトン』




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Declaration of Independence”

邦題:『独立宣言』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS