CATSを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 953件
I like animals, for example, cats and dogs.例文帳に追加
例えば、猫や犬のような動物が好きです。 - Tatoeba例文
The cats came out of the hut one after another.例文帳に追加
猫たちがその小屋から次々に出てきた - Eゲイト英和辞典
Many of his works has cats illustrated within them.例文帳に追加
彼の作品には猫が描かれたものが多い。 - Weblio Email例文集
There are many of his works with cats illustrated in them.例文帳に追加
彼の作品の多くに猫が描かれている。 - Weblio Email例文集
On June 27, the 7,000th performance of “Cats” by the Shiki Theatre Company was given in the Cats Theater in Tokyo. 例文帳に追加
6月27日,東京のキャッツ・シアターで劇団四季による「キャッツ」の7000回目の公演が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave
Three cats cannot catch 100 mice in 100 minutes.例文帳に追加
では! 100匹のネズミを 100分で 捕まえるのに ネコは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You understand how cats feel?例文帳に追加
なんかマジで猫の気持ちが 分かるって感じだな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The building is surrounded by cats.例文帳に追加
この建物は猫どもに 囲まれているんですよ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a typical year four million dogs and cats were killed例文帳に追加
例年400万の犬猫が殺されていました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No, that wasn't what... absolutely no cats!例文帳に追加
いや 別に そういうことじゃ...。 猫は 絶対 駄目だ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The temple holds memorial services for animals, including cats. 例文帳に追加
今日では猫を含めた動物供養を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I like cats best of all animals. 例文帳に追加
私は全ての動物の中で猫が一番好き。 - Tanaka Corpus
One of the cats is black, the other is brown. 例文帳に追加
その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。 - Tanaka Corpus
I like cats best of all animals.例文帳に追加
私は全ての動物の中で猫が一番好き。 - Tatoeba例文
One of the cats is black, the other is brown.例文帳に追加
その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。 - Tatoeba例文
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)