CLING TOの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 99件
to cling to something 例文帳に追加
くっついて離さなくなる - EDR日英対訳辞書
to cling to or hold onto something with determination 例文帳に追加
からみつける - EDR日英対訳辞書
to cling to something 例文帳に追加
吸ってぴたりとつく - EDR日英対訳辞書
to be attached to or to cling to something 例文帳に追加
(物事に)執着する - EDR日英対訳辞書
Country-people cling to old customs―keep to old customs. 例文帳に追加
田舎では古風に執着している - 斎藤和英大辞典
to cling to one's convictions to the end 例文帳に追加
(主張や態度などを)最後まで押し通す - EDR日英対訳辞書
Country-people keep to old customs―cling to old customs. 例文帳に追加
田舎では古い習慣を守っている - 斎藤和英大辞典
an endless dispute in which the participants cling to their own opinions 例文帳に追加
双方が互いに理屈を言い張ってはてしなく争うこと - EDR日英対訳辞書
This mochi is eaten with grated Japanese radish put on to cling the mochi. 例文帳に追加
大根おろしにからませて食べる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What the fuck are you up to taking advantage of his proximity to cling to him like a wet T-shirt?!例文帳に追加
お前が近くにいるのをいいことにベタベタしやがって!! - Tatoeba例文
The climber slipped but managed to cling to a jutting rock. 例文帳に追加
登山者は足を滑らしたが, なんとかやっと岩場に取りついた. - 研究社 新和英中辞典
I had to cling tight to the backstay, 例文帳に追加
僕は後方支索にしっかりしがみついてなければならなかった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
I shall never get on if I cling to my present position. 例文帳に追加
こんな地位にこびりついていたら一生うだつが上がらない - 斎藤和英大辞典
any of several herbaceous plants having seeds that cling to clothing 例文帳に追加
衣類に執着する種を有するいくつかの草本の植物のいずれか - 日本語WordNet
"Whenever I happened by, the children would gather round with eager greetings and happily cling to me." 例文帳に追加
「私が往けば子供は左右から、おじさんと呼んで取り附いた。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |