1153万例文収録!

「Climate」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Climateを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1743



例文

Climate change wasn't at the front of my mind.例文帳に追加

気候変動について あまり関心がなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now, there is another relationship of climate and forests例文帳に追加

気候と森林の関係は他にもあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Now if these inequalities, climate and war can be avoided例文帳に追加

格差、気候変動、戦争が避けられたら、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The stories which were transmitted in local regions (fudoki (description of regional climate, culture, etc.)) 例文帳に追加

地方に伝えられた物語(風土記) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The climate here is very similar to that England. 例文帳に追加

当地の気候は英国と非常に似ている。 - Tanaka Corpus


例文

Generally speaking, the climate of Japan is mild. 例文帳に追加

概して言えば、日本の天候は温暖です。 - Tanaka Corpus

Generally speaking, the climate of Japan is mild. 例文帳に追加

一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 - Tanaka Corpus

The climate of New Zealand is similar to that of Japan. 例文帳に追加

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 - Tanaka Corpus

If it weren't for the climate, I'd like it here very much. 例文帳に追加

とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 - Tanaka Corpus

例文

The climate of Canada is cooler than that of Japan.例文帳に追加

カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 - Tatoeba例文

例文

The climate of Canada is cooler than that of Japan.例文帳に追加

カナダの気候は日本よりも寒冷である。 - Tatoeba例文

The perfect climate here develops the grain 例文帳に追加

ここでの理想的な気候が穀物を育てる - 日本語WordNet

The climate of New Zealand is similar to that of Japan.例文帳に追加

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。 - Tatoeba例文

If it weren't for the climate, I'd like it here very much.例文帳に追加

とてもいいんですが、気候がどうもねえ。 - Tatoeba例文

Generally speaking, the climate of Japan is mild.例文帳に追加

概して言えば、日本の天候は温暖です。 - Tatoeba例文

Generally speaking, the climate of Japan is mild.例文帳に追加

一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 - Tatoeba例文

The climate was disastrous to his health. 例文帳に追加

その気候は彼の健康にとても悪かった. - 研究社 新英和中辞典

The climate here suits me [my health] very well. 例文帳に追加

ここの気候は私[私の体]によく合う. - 研究社 新英和中辞典

Climate change puts pressure on sea turtles.例文帳に追加

気候変動はウミガメにプレッシャーをかけている。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

1. Economic growth in Asia and climate change例文帳に追加

アジアの経済成長と気候変動問題 - 経済産業省

Study of the ancient climate is very important.例文帳に追加

太古の気候の研究はとても重要だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

for the climate was warm. 例文帳に追加

気候は暖かだったのでそれでよかったのだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

The place constitutes a large botanical garden where plants favoring cold climate and those favoring warm climate naturally grow together. 例文帳に追加

寒地性植物と暖地性植物が交わってともに自生する大植物園であること - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FABRIC VALVE FOR VEHICLE CLIMATE CONTROL SYSTEM例文帳に追加

車輛の環境制御システム用の布製バルブ - 特許庁

In Harima Province, we have a mild climate and a few earthquakes.' 例文帳に追加

「播磨国は気候も良いし、地震も少ない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The climate here is milder than that of England. 例文帳に追加

ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 - Tanaka Corpus

Japan Center for Climate Change Action 例文帳に追加

全国地球温暖化防止活動推進センター - 日本法令外国語訳データベースシステム

So you can actually change the climate.例文帳に追加

実際に天候を変えることは可能なんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In a very hot and dry climate例文帳に追加

とても暑く 乾燥した 気候に住んでいたので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But does contribute to climate change.例文帳に追加

それは同時に 気候変動を助長しています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

But the thing that I notice, as I talk to climate scientists例文帳に追加

気象学者の話を聞いて気づくのは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Climate shocks, changes in the weather.例文帳に追加

気候の衝撃や天候の変化ということです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

That would respond to the local climate conditions.例文帳に追加

地元の気候条件に あった解決策です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In the late 1300s, and especially in the 1400s. but a cold climate例文帳に追加

特に1400年代に 気候は寒くなりました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Al gore: so the alliance for climate protection例文帳に追加

ゴア:よって気候保護同盟は2つのキャンペーンを - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The climate is totally different from the land of wind.例文帳に追加

寒みい 風の国とは気候が真逆じゃん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who get engaged with this question about climate engineering例文帳に追加

気候エンジニアリングの 問題に真剣に取組み - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The depth of understanding of the immense risks of climate change例文帳に追加

気候変化の計り知れない危機に対する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Under a climate of political distress例文帳に追加

政治的苦難の風潮の下で 1970年代に育ち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The political climate in the u.s. at the time was tense例文帳に追加

当時 アメリカの政治風土は張り詰めており - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The climate of the Hokuriku region does not agree with me. 例文帳に追加

北陸の気候は僕(の身体)には合わない. - 研究社 新和英中辞典

Does the climate of Japan agree with you? 例文帳に追加

日本の気候はおからだに適していますか - 斎藤和英大辞典

The climate here is like that of Hokkaido. 例文帳に追加

当地の気候は北海道の気候と似ている。 - Tanaka Corpus

The climate here is very similar to that of England. 例文帳に追加

当時の気候は英国と非常に似ている。 - Tanaka Corpus

The climate of Tokoyo is different from that of London. 例文帳に追加

東京の気候はロンドンとは異なっている。 - Tanaka Corpus

The climate here is milder than that of England.例文帳に追加

ここの気候はイギリスの気候より穏やかです。 - Tatoeba例文

(of weather or climate) physically mild 例文帳に追加

(天気または気候について)物理的に温暖な - 日本語WordNet

The climate here is like that of Hokkaido.例文帳に追加

当地の気候は北海道の気候と似ている。 - Tatoeba例文

The climate here is very similar to that of England.例文帳に追加

当地の気候は英国と非常に似ている。 - Tatoeba例文

例文

The climate of Tokyo is different from that of London.例文帳に追加

東京の気候はロンドンとは異なっている。 - Tatoeba例文




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS