1016万例文収録!

「Confess」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Confessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

to tell the truthspeak the truthconfess the truth 例文帳に追加

実を吐く - 斎藤和英大辞典

to confess one's guilt 例文帳に追加

罪を明かす - 斎藤和英大辞典

to confess everything 例文帳に追加

逐一白状する - 斎藤和英大辞典

to confess one's guiltconfess to a crime 例文帳に追加

罪を自白する - 斎藤和英大辞典

例文

Confess at once! 例文帳に追加

キリキリ申上げ - 斎藤和英大辞典


例文

to confess one's guiltconfess one's sins 例文帳に追加

罪を懺悔する - 斎藤和英大辞典

Confess everything without concealment. 例文帳に追加

尋常に白状せよ - 斎藤和英大辞典

to tell the truthspeak the truthconfess the truth 例文帳に追加

実を吐く、実を言う - 斎藤和英大辞典

to confess everything―make a clean breast of it 例文帳に追加

心の底を割る - 斎藤和英大辞典

例文

to confess one's guiltconfess oneself to be guiltyconfess that one is guilty 例文帳に追加

罪を白状する - 斎藤和英大辞典

例文

Confess everything! 例文帳に追加

包まずに白状せい - 斎藤和英大辞典

to confess one's guilt 例文帳に追加

罪状を自白する - 斎藤和英大辞典

to confess the straightforward truth 例文帳に追加

真っすぐに白状する - 斎藤和英大辞典

Confess everything! 例文帳に追加

ありていに申し上げろ - 斎藤和英大辞典

I made him confess by force 例文帳に追加

強いて白状させた - 斎藤和英大辞典

I forced him to confess 例文帳に追加

強いて白状させた - 斎藤和英大辞典

He did not fail to confess.例文帳に追加

彼は告白して否まず。 - Tatoeba例文

The culprit will not confess the truth. 例文帳に追加

犯人はなかなか実を吐かぬ - 斎藤和英大辞典

Confess everything! 例文帳に追加

有体{ありてい}に白状しろ - 斎藤和英大辞典

Neither threats nor entreaties can make him confess. 例文帳に追加

脅してもすかしても白状しない - 斎藤和英大辞典

I can not get him to confess his guilt 例文帳に追加

彼はどうしても罪を自白しない - 斎藤和英大辞典

I must confess that I understand it no better than you. 例文帳に追加

実は僕にもよくわからない - 斎藤和英大辞典

to confess the whole truthconfess everything―make a clean breast of it 例文帳に追加

ありていに白状する - 斎藤和英大辞典

If you will confess frankly, I will pardon you. 例文帳に追加

素直に白状すれば赦してやる - 斎藤和英大辞典

He did not confess till he lay at death's door. 例文帳に追加

死ぬ間際に初めて白状した - 斎藤和英大辞典

I wish to confess to her my ardent love. 例文帳に追加

この切なる思いを知らせたい - 斎藤和英大辞典

do the right thing and confess 例文帳に追加

正しいことをして、懺悔する - 日本語WordNet

The brigadier-general was free to mentally confess that, 例文帳に追加

そしてこうひとりごちた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

why not confess it? 例文帳に追加

どうして告白しないでいられようか? - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

only a few, I confess - 例文帳に追加

確かに、ごく少数なんだけど—— - Ambrose Bierce『死の診断』

You may just as well confess. 例文帳に追加

(証拠は動かせぬのだから)白状したほうがよかろう. - 研究社 新英和中辞典

If you confess at all, make a clean breast of it. 例文帳に追加

どうせ白状するならきれいに白状してしまえ - 斎藤和英大辞典

Confess everything, and I will be lenient with you. 例文帳に追加

有体に白状すれば寛大な処分をする - 斎藤和英大辞典

I must confess to my shame that I have none. 例文帳に追加

お恥ずかしい次第ですがそれが無いのです - 斎藤和英大辞典

If you do confess, make a clean breast of it. 例文帳に追加

どうせ白状するならきれいに白状してしまえ - 斎藤和英大辞典

Confess everything, and the judge will be lenient with you. 例文帳に追加

ありていに白状すれば寛大なご処分になる - 斎藤和英大辞典

Confess everythings, and I will be lenient with you. 例文帳に追加

ありていに白状すれば寛大に処分してやる - 斎藤和英大辞典

Confess everything, and I will be lenient with you. 例文帳に追加

ありていに白状すれば寛大に処分してやる - 斎藤和英大辞典

Neither threats nor entreaties could make her confess. 例文帳に追加

おどしてもすかしてもどうしても白状しない - 斎藤和英大辞典

What by threats, what by entreaties, I finally made her confess. 例文帳に追加

おどしたりすかしたりしてとうとう白状さした - 斎藤和英大辞典

Confess your ignorance, and you will escape ignorance. 例文帳に追加

知らざるを知らずとせよ、これ知るなり - 斎藤和英大辞典

The torture made him confess to crimes he had not committed.例文帳に追加

拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。 - Tatoeba例文

I confess my translation is not perfect.例文帳に追加

告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。 - Tatoeba例文

felt a desperate urge to confess 例文帳に追加

告白したくてたまらない衝動に駆られた - 日本語WordNet

he used terror to make them confess 例文帳に追加

彼らに白状させるために、彼はテロ行為を使った - 日本語WordNet

confess one's faith in, or allegiance to 例文帳に追加

誰かの信念を認める、あるいはに誠実である - 日本語WordNet

How One Should Teach the Uneducated to Confess 例文帳に追加

教育を受けていない人に罪の告白を教えるには - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

II. Q. Which sins should people confess? 例文帳に追加

問い どのような罪を懺悔しなければならないのでしょうか。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

These were delightful hours to me, I confess, 例文帳に追加

ぼくにとっては楽しいときでもあったと告白しておこう。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

例文

Rather hastily, I may as well confess, 例文帳に追加

かなり急いでいたと告白しましょう。 - H. G. Wells『タイムマシン』

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS