DECENTを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 396件
He has decent ability―respectable ability―tolerable ability―passable ability. 例文帳に追加
彼は相応に学力がある - 斎藤和英大辞典
Decent experience. respect across the aisle...例文帳に追加
適切な経験 陣を超えた敬意 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Someone who's decent, has a sense of justice例文帳に追加
礼儀正しく 正義感もあって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is in decent circumstances―in respectable circumstances―He makes a decent living 【イディオム・格言的には:】“cracks a tidy crust.” 例文帳に追加
相応に暮らしている - 斎藤和英大辞典
Tommen and myrcella are good, decent children, both of them.例文帳に追加
トメンとミセラは二人ともいい子だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know that you're a decent guy.例文帳に追加
あなたがまともな人だと分かってる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Around my daughter, there is no decent man!例文帳に追加
娘の周りには ろくな男がいない! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is a decent-looking restaurant there. 例文帳に追加
あそこにちょっとした料理屋がある - 斎藤和英大辞典
Anything that promises a decent background check.例文帳に追加
適切な身元調査を約束する全て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"His father was a decent, respectable man," 例文帳に追加
「彼のお父さんは立派ないい人だった」 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
