Deviousを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 23件
of a person's speech and behaviour, being devious and irritating 例文帳に追加
言動がまわりくどくて,もどかしいさま - EDR日英対訳辞書
used devious means to achieve success 例文帳に追加
成功を収めるために、不正な方法を使った - 日本語WordNet
Because god promises that the devious tongue will be cut out.例文帳に追加
神は約束している よこしまな舌は 切り取られるぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They are devious and deceitful and most importantly, stupid.例文帳に追加
素直でないし、人をだますし、何よりもアイツ達はバカ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
achieve something by means of trickery or devious methods 例文帳に追加
ぺてんまたはよこしまな方法によって何かを達成する - 日本語WordNet
highly complex or intricate and occasionally devious 例文帳に追加
非常に複雑な、または入り組んで、そして、時折率直でない - 日本語WordNet
It means calming the mind, correcting the devious mind and fixing the distracted mind. 例文帳に追加
心に暴を調え、心の曲がるのを直し、心が散るのを定める、の意。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'm not scheming to infiltrate your organization for my own devious purposes.例文帳に追加
必要ありません。 ...私自身の好奇心であなたの組織へ潜入したいの。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage 例文帳に追加
その人の自身の利点のために特に鋭いか邪な影響を及ぼすこと - 日本語WordNet
She wanted to be on good terms with them but, while she strove to be polite, her eyes followed Mr. Holohan in his limping and devious courses. 例文帳に追加
彼女は彼らとの良い関係を求めていたが、努めて礼儀正しくしようとする一方、その目は足を引きずり迂回して進むホラハン氏を追っていた。 - James Joyce『母親』
After suffering difficult operations such as the train service through a devious route via the Takarazuka Line due to the large-scale reconstruction of Nishinomiya-kitaguchi Station and the suspension of service due to the construction of the sextuple-track section, this train service was discontinued on February 25, 1968, immediately before the revision of the timetable was to be made following the inauguration of Kobe Rapid Transit Railway. 例文帳に追加
西宮北口駅大改造による宝塚線経由での運転や三複線工事による運休などを経て、神戸高速鉄道開通に伴う神戸線のダイヤ改正を目前に控えた1968年2月25日に廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Mother” 邦題:『母親』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)